Sura 9 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ أَنفِقُوا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمْ ۖ إِنَّكُمْ كُنتُمْ قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ التوبة: 53]
Di': “Che facciate l'elemosina volentieri o a malincuore, non sarà mai accettata, ché siete gente perversa”.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di` loro, o Messaggero: " Elargite i vostri beni che potete elargire , volontariamente o obbligatoriamente: ciò non verrà accettato da parte vostra a causa della vostra miscredenza e della vostra lontananza dall`obbedienza dovuta ad Allāh".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Despendei vossas riquezas, de bom ou de mau grado: nada vos será aceito. Por certo, sois um povo perverso.
Spanish - Noor International
53. Diles: «Tanto si dais caridad voluntariamente o a la fuerza, no os será aceptada, ya que sois gente rebelde (que se niega a obedecer a Al-lah)».
English - Sahih International
Say, "Spend willingly or unwillingly; never will it be accepted from you. Indeed, you have been a defiantly disobedient people."
Ayats from Quran in Italian
- nei Giardini di Eden, che il Compassionevole ha promesso ai Suoi servi che [hanno creduto]
- per quelle che impetuose tempestano,
- [Annuncia] la lieta novella a coloro che si separano dagli idoli per non adorarli e
- Fra loro ci sono quelli che fanno finta di ascoltarti, ma, quando sono usciti dalla
- Tra le genti della Scrittura ci sono alcuni che, se affidi loro un qintâr, te
- Assaggiate questo! I miscredenti avranno il castigo del Fuoco!
- Di': “Il nostro Signore ci riunirà, quindi giudicherà tra noi, secondo verità. Egli è il
- Concederò loro una dilazione, ché il Mio piano è certo.
- ma quando sono loro a misurare o a pesare, truffano.
- per la Casa visitata,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers