Sura 9 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ أَنفِقُوا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمْ ۖ إِنَّكُمْ كُنتُمْ قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ التوبة: 53]
Di': “Che facciate l'elemosina volentieri o a malincuore, non sarà mai accettata, ché siete gente perversa”.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di` loro, o Messaggero: " Elargite i vostri beni che potete elargire , volontariamente o obbligatoriamente: ciò non verrà accettato da parte vostra a causa della vostra miscredenza e della vostra lontananza dall`obbedienza dovuta ad Allāh".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Despendei vossas riquezas, de bom ou de mau grado: nada vos será aceito. Por certo, sois um povo perverso.
Spanish - Noor International
53. Diles: «Tanto si dais caridad voluntariamente o a la fuerza, no os será aceptada, ya que sois gente rebelde (que se niega a obedecer a Al-lah)».
English - Sahih International
Say, "Spend willingly or unwillingly; never will it be accepted from you. Indeed, you have been a defiantly disobedient people."
Ayats from Quran in Italian
- In verità, Allah è il mio e vostro Signore. AdorateLo dunque: "ecco la retta via"”.
- Disse: “Adorate all'infuori di Allah qualcuno che non vi giova e non vi nuoce?
- Invero, la religione presso Allah è l'Islàm. Quelli che ricevettero la Scrittura caddero nella discordia,
- Gliel'ha insegnata un fortissimo,
- Trasse la sua mano, ed essa [apparve] bianca a coloro che guardavano.
- [sia un anticipo] sulle buone cose [della vita futura]? Certo che no! Sono del tutto
- Quando vide che le loro mani non lo avvicinavano, si insospettì ed ebbe paura di
- E non giunge loro un segno, dei segni del Signore, che essi non rifiutino.
- E la terra l'abbiamo distesa, vi infiggemmo le montagne e vi facemmo crescere ogni specie
- E quelli del Giardino grideranno ai compagni del Fuoco: “Abbiamo verificato quello che il nostro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



