Sura 8 Versetto 20 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنتُمْ تَسْمَعُونَ﴾
[ الأنفال: 20]
O voi che credete, obbedite ad Allah e al Suo Messaggero e non volgetegli le spalle, dopo che avete ascoltato.
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi che credete in Allāh e seguite il Suo Messaggero, obbedite ad Allāh ed obbedite al Suo Messaggero seguendo Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti, e non Gli siate avversi disobbedendo ai Suoi ordini e compiendo ciò che Egli ha vietato, e ascoltate i versetti di Allāh che vi vengono recitati
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Obedecei a Allah e a Seu Mensageiro e não lhe volteis as costas, enquanto ouvis.
Spanish - Noor International
20. Oh, creyentes!, obedeced a Al-lah y a Su Mensajero y no lo desobedezcáis, puesto que escucháis (el Corán y la exhortación).
English - Sahih International
O you who have believed, obey Allah and His Messenger and do not turn from him while you hear [his order].
Ayats from Quran in Italian
- Egli è Colui Che conosce il palese e l'invisibile; è l'Eccelso, il Misericordioso;
- e quelli di Abramo, uomo fedele?
- Si volsero poi gli uni agli altri, biasimandosi a vicenda.
- E quando giunse il Nostro Decreto, per misericordia Nostra salvammo Shuayb e coloro che avevano
- Coloro invece che avranno cercato di vanificare i Nostri segni, subiranno il castigo del tormento
- Che tu li avverta oppure no, per loro sarà la stessa cosa, non crederanno.
- Facemmo sì che la terra lo inghiottisse, lui e la sua casa. E non vi
- “O figlio mio, anche se fosse come il peso di un granello di senape, nel
- Dirà [Allah]: “Non polemizzate al Mio cospetto: già vi resi nota la minaccia.
- Risposero: “No, ma trovammo i nostri avi che facevano così!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers