Sura 43 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ الْفُلْكِ وَالْأَنْعَامِ مَا تَرْكَبُونَ﴾
[ الزخرف: 12]
Ha creato tutte le specie e vi ha dato vascelli e animali sui quali montate,
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ed Egli è Colui che ha creato le cose più varie, come la notte, il giorno, il maschio, la femmina e altro, e che vi ha asservito le navi e il bestiame per essere trasportati nei vostri viaggi: salite sulle navi nel mare e montate il bestiame sulla terra.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Ele é Quem criou todos os casais de seres, e vos fez do barco e dos rebanhos aquilo em que montais,
Spanish - Noor International
12. Y (Él es) Quien ha creado todo en parejas y ha dispuesto para vosotros las embarcaciones y los animales que montáis
English - Sahih International
And who created the species, all of them, and has made for you of ships and animals those which you mount.
Ayats from Quran in Italian
- Quando sarà oscurato il sole,
- che caricano al mattino,
- Diranno: “Erano tre, e il quarto era il cane”. Diranno congetturando sull'ignoto: “Cinque, sesto il
- e tutto quel che è sulla terra, ogni cosa che potesse salvarlo.
- É nel mese di Ramadân che abbiamo fatto scendere il Corano, guida per gli uomini
- colui che si sarà ribellato,
- Giurano su Allah, con il più solenne dei giuramenti: “Allah non risusciterà il morto”. E
- Accorsero in tutta fretta.
- Colui Che ha creato la morte e la vita per mettere alla prova chi di
- [poiché questo è il Nostro] modo di agire nei confronti degli inviati che mandammo prima
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



