Sura 42 Versetto 41 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَمَنِ انتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِ فَأُولَٰئِكَ مَا عَلَيْهِم مِّن سَبِيلٍ﴾
[ الشورى: 41]
Chi si difende per aver subito un torto non incorre in nessuna sanzione.
Surah Ash_shuraa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Chiunque si vendichi da sé non verrà rimproverato per aver fatto valere i propri diritti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, em verdade, os que se defendem, após haverem sofrido injustiça, a esses não caberá repreensão,
Spanish - Noor International
41. Y quienes se defiendan ante una injusticia no serán castigados por ello.
English - Sahih International
And whoever avenges himself after having been wronged - those have not upon them any cause [for blame].
Ayats from Quran in Italian
- Glorifica Allah ciò che è nei cieli e nella terra. Egli è l'Eccelso, il Saggio.
- Di': “Lo ha fatto scendere lo Spirito Puro con la verità [inviata] dal tuo Signore,
- Non inviammo alcun messaggero se non nella lingua del suo popolo, affinché li informasse. Allah
- ma ha potere solo su chi lo prende per patrono, su quelli che, per causa
- Già inviammo Mosè con i Nostri segni al Faraone e ai suoi notabili. Disse: “Io
- Coloro che polemizzano sui Nostri segni, sappiano di non avere nessuna via d'uscita.
- e seguo la religione dei miei avi, Abramo, Isacco e Giacobbe. Non dobbiamo associare ad
- Non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il Signore dei mondi.
- Per i sopravanzanti con foga [“Per gli angeli che energicamente precedono le anime dei beati!”]
- Di': “Il mio Signore ha ordinato l'equità, di sollevare la testa in ogni luogo di
Quran Surah in Italian :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



