Sura 30 Versetto 26 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ﴾
[ الروم: 26]
Appartengono a Lui tutti quelli che sono nei cieli e sulla terra: tutti Gli obbediscono.
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E Lui solo è il Detentore, il Creatore e l`Amministratore di tutto ciò che vi è nei cieli e in terra; tutto ciò che vi è nei cieli e in terra è Sua creazione, a Lui sottomessa e resa ai Suoi ordini.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dEle é quem está nos céus e na terra. A Ele todos são devotos.
Spanish - Noor International
26. A Él pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra, y todo Lo obedece.
English - Sahih International
And to Him belongs whoever is in the heavens and earth. All are to Him devoutly obedient.
Ayats from Quran in Italian
- O popol mio, non vi chiedo alcun compenso. La mia ricompensa è in Allah. Non
- In verità i miscredenti, fra gente della Scrittura, e gli associatori, saranno nel fuoco dell'Inferno,
- “Non fuggite, ritornate nel lusso e nelle vostre case! Forse ve ne sarà chiesto conto.”
- In verità nei cieli e sulla terra ci sono segni per coloro che credono,
- Quello che è presso di voi si esaurisce, mentre ciò che è presso Allah rimane.
- Poi, dopo di loro, inviammo Mosè con i Nostri segni, a Faraone e ai suoi
- Sia maledetta la gente del Fossato
- [prima] che un'anima dica: "Ahimè, quanto sono stata negligente nei confronti di Allah! Certo sono
- Non si addice ad un uomo al quale Allah ha dato la Scrittura e la
- O popolo nostro, rispondete all'Araldo di Allah e credete in Lui, affinché Egli vi perdoni
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



