Sura 43 Versetto 26 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاءٌ مِّمَّا تَعْبُدُونَ﴾
[ الزخرف: 26]
E [ricorda] quando Abramo disse a suo padre e al suo popolo: “Io rinnego tutto quello che voi adorate,
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rammenta, O Messaggero, quando Ibrāhīm disse a suo padre e al suo popolo: "Io mi dissocio dagli idoli che adorate all`infuori di Allāh".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quando Abraão disse a seu pai e a seu povo: Por certo, estou em rompimento com o que adorais
Spanish - Noor International
26. Y (recuerda a tu gente, oh, Muhammad!) cuando Abraham dijo a su padre y a su pueblo: «Me desvinculo por completo de aquello que adoráis.
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father and his people, "Indeed, I am disassociated from that which you worship
Ayats from Quran in Italian
- E nessun profeta venne loro senza che lo schernissero.
- O voi che credete, elargite di quello che vi abbiamo concesso, prima che venga il
- Alif, Lâm, Râ. Questi sono i versetti del Libro esplicito.
- E dicono: “Ecco i greggi e le messi consacrate: potranno cibarsene solo quelli che designeremo”.
- loro che si scelgono alleati tra i miscredenti, invece che tra i credenti. È la
- O figlio mio, assolvi all'orazione, raccomanda le buone consuetudini e proibisci il biasimevole e sopporta
- dove rimarranno in perpetuo: questa in verità la promessa di Allah. Egli è l'Eccelso, il
- Non ha visto quello che ha elevato a divinità le sue passioni? Vuoi forse essere
- E dicono: “Quando si realizzerà questa promessa? [Ditecelo], se siete veridici!”.
- coloro che credono in ciò che è stato fatto scendere su di te e in
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers