Sura 43 Versetto 26 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاءٌ مِّمَّا تَعْبُدُونَ﴾
[ الزخرف: 26]
E [ricorda] quando Abramo disse a suo padre e al suo popolo: “Io rinnego tutto quello che voi adorate,
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rammenta, O Messaggero, quando Ibrāhīm disse a suo padre e al suo popolo: "Io mi dissocio dagli idoli che adorate all`infuori di Allāh".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quando Abraão disse a seu pai e a seu povo: Por certo, estou em rompimento com o que adorais
Spanish - Noor International
26. Y (recuerda a tu gente, oh, Muhammad!) cuando Abraham dijo a su padre y a su pueblo: «Me desvinculo por completo de aquello que adoráis.
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father and his people, "Indeed, I am disassociated from that which you worship
Ayats from Quran in Italian
- In verità, coloro contro i quali si realizza la Parola del tuo Signore non crederanno,
- Invero, Allah non commette ingiustizie, nemmeno del peso di un solo atomo. Se si tratta
- Ci sono uomini che polemizzano a proposito di Allah, senza conoscenza, senza direzione, senza una
- Oppure, hanno forse degli [dèi] associati? Allora facciano venire i loro associati, se sono sinceri.
- Ci vendicammo di loro. Considera perciò quel che subirono quanti tacciavano di menzogna.
- Dissero: “Siamo stati perseguitati prima che tu venissi e dopo che venisti a noi”. Rispose:
- anch'essi pensavano, come lo pensavate voi, che Allah non avrebbe resuscitato nessuno.
- quando si alzò il più miserabile di loro.
- coloro che non invocano altra divinità assieme ad Allah; che non uccidono, se non per
- Eseguite l'orazione, versate la decima e obbedite all'Inviato, sì che possiate essere oggetto della misericordia.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



