Sura 43 Versetto 26 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاءٌ مِّمَّا تَعْبُدُونَ﴾
[ الزخرف: 26]
E [ricorda] quando Abramo disse a suo padre e al suo popolo: “Io rinnego tutto quello che voi adorate,
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rammenta, O Messaggero, quando Ibrāhīm disse a suo padre e al suo popolo: "Io mi dissocio dagli idoli che adorate all`infuori di Allāh".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quando Abraão disse a seu pai e a seu povo: Por certo, estou em rompimento com o que adorais
Spanish - Noor International
26. Y (recuerda a tu gente, oh, Muhammad!) cuando Abraham dijo a su padre y a su pueblo: «Me desvinculo por completo de aquello que adoráis.
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father and his people, "Indeed, I am disassociated from that which you worship
Ayats from Quran in Italian
- E quando si dice loro: “Prosternatevi al Compassionevole” dicono: “E cos'è mai il Compassionevole? Dovremmo
- E gli demmo la lieta novella di Isacco, profeta tra i buoni.
- Si realizza così la Parola del tuo Signore contro i miscredenti: “Saranno i compagni del
- Rispose: “Vedi un po' [cos'è accaduto], quando ci siamo rifugiati vicino alla roccia, ho dimenticato
- In tal modo Ti abbiamo rivelato un Corano arabo, affinché tu ammonisca la Madre delle
- li compenserà del loro perseverare con il Giardino e la seta.
- In verità, ciò che vi è stato promesso certamente si avvicina e voi non potrete
- In verità dovrai morire ed essi dovranno morire;
- Entrambi corsero verso la porta, [lei] gli strappò la camicia da dietro. Alla porta incontrarono
- Non percorrono dunque la terra? Non hanno cuori per capire e orecchi per sentire? Ché
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers