Sura 26 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ﴾
[ الشعراء: 27]
Disse [Faraone]: “Davvero il messaggero che vi è stato inviato è un folle”.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il Faraone disse: " In verità , colui che afferma di essere un messaggero inviato a voi è un folle e non sa cosa rispondere, e dice cose irragionevoli".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Faraó disse: Por certo, vosso mensageiro, que vos foi enviado, é louco!
Spanish - Noor International
27. El Faraón dijo: «En verdad, este mensajero vuestro que os ha sido enviado ha perdido el juicio».
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "Indeed, your 'messenger' who has been sent to you is mad."
Ayats from Quran in Italian
- Prenderanno forse patroni all'infuori di Lui? Allah, Egli è il solo patrono. Colui Che ridà
- In verità, coloro che credono, siano essi giudei, nazareni o sabei, tutti coloro che credono
- Questo è certo un segno! Ma la maggior parte di loro non crede.
- Quando viene loro ricordato [il Monito], non vi badano affatto;
- A Lui la lode nei cieli e sulla terra, durante la notte e quando il
- E colà grideranno: “Signore, facci uscire, affinché possiamo compiere il bene, invece di quel che
- E, nel Giorno in cui sarà soffiato nella Tromba, saranno atterriti tutti coloro che sono
- Disse il re: “Conducetemelo”. Quando giunse il messaggero [Giuseppe] disse: “Ritorna presso il tuo signore
- e saranno abbeverati da una fonte bollente.
- Recita quello che ti è stato rivelato del Libro del tuo Signore. Nessuno può cambiare
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers