Sura 8 Versetto 33 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنتَ فِيهِمْ ۚ وَمَا كَانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ﴾
[ الأنفال: 33]
Certamente Allah non li castigherà finché tu starai in mezzo a loro. Allah non li castigherà, finché chiederanno perdono.
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E Allāh non punì il tuo popolo – sia coloro che risposero alla tua chiamata che coloro che predicarono agli altri – con una punizione che li sterminasse.
E tu, o Muħammed, sei vivo, presente tra loro; e trovarono in te la loro salvezza dalla punizione.
Allāh non voleva punirli mentre chiedevano perdono ad Allāh per i loro peccati.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não é admissível que Allah os castigasse, enquanto tu estavas entre eles. E não é admissível que Allah os castigasse, enquanto imploravam perdão.
Spanish - Noor International
33. Mas Al-lah no iba a castigarlos estando tú entre ellos, ni iba a castigarlos habiendo entre ellos gente (creyente y débil sin la capacidad para emigrar) que pide perdón.
English - Sahih International
But Allah would not punish them while you, [O Muhammad], are among them, and Allah would not punish them while they seek forgiveness.
Ayats from Quran in Italian
- Quanti Profeti combatterono, affiancati da numerosi discepoli, senza perdersi d'animo per ciò che li colpiva
- Ecco, siete invitati ad essere generosi per la causa di Allah, ma qualcuno di voi
- nel Giorno in cui Allah tutti li resusciterà e li informerà delle loro opere. Allah
- Allah ha favorito alcuni di voi, al di sopra di altri, nelle risorse materiali. Coloro
- Disse [Salomone]: “O notabili, chi di voi mi porterà il suo trono prima che vengano
- E se volessimo, cancelleremmo i loro occhi e si precipiterebbero allora sul sentiero. Ma come
- Dissero: “Tu non sei altro che uno stregato!
- Crede forse l'uomo che mai riuniremo le sue ossa?
- Avevate ucciso un uomo e vi accusavate a vicenda... Ma Allah palesa quello che celate.
- Ma come? Il Monito è stato affidato solo a lui tra [tutti] noi? È un
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers