Sura 48 Versetto 28 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا﴾
[ الفتح: 28]
Egli è Colui Che ha inviato il Suo Messaggero con la guida e la religione della verità, per farla prevalere su ogni altra religione. Allah è testimone sufficiente.
Surah Al-Fath in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh è Colui che ha inviato il Suo Messaggero Muħammed pace e benedizioni di Allāh su di lui صلى الله عليه وسلم con un chiaro messaggio e con la giusta religione, ovvero la religione dell`Islām, in modo da elevarla al di sopra di tutte le religioni che le sono avverse.
E Allāh è stato testimone di ciò, e Allāh è sufficiente Testimone.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é Quem enviou Seu Mensageiro com a Orientação e a religião da verdade, para fazê-la prevalecer sobre todas as religiões. E basta Allah por Testemunha.
Spanish - Noor International
28. Él es Quien envió a Su mensajero con la guía y la religión verdadera para que se impusiera sobre todas las demás creencias. Y Al-lah basta como testigo.
English - Sahih International
It is He who sent His Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over all religion. And sufficient is Allah as Witness.
Ayats from Quran in Italian
- Dissero: “Quello che ti annunciamo è la verità, non essere fra coloro che disperano”.
- Per coloro che credono e operano il bene non ci sarà male alcuno in quello
- Nessuno può trattenere ciò che Allah concede agli uomini in misericordia e nessuno può concedere
- Niente affatto: il registro dei caritatevoli sarà nelle Altezze.
- Chi mai ti dirà cos'è il Calore che brucia?
- Il Giorno in cui gli ipocriti e le ipocrite diranno ai credenti: “Aspettateci, ché possiamo
- Dissero: “Conducetelo al loro cospetto, affinché possano testimoniare”.
- Se fossero usciti con voi, vi avrebbero solo danneggiato, correndo qua e là e seminando
- E non credere che Allah sia disattento a quello che fanno gli iniqui. Concede loro
- Vantano questa sottomissione, come fosse un favore da parte loro. Di': “Non rinfacciatemi il vostro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers