Sura 12 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يُوسُفُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا ۚ وَاسْتَغْفِرِي لِذَنبِكِ ۖ إِنَّكِ كُنتِ مِنَ الْخَاطِئِينَ﴾
[ يوسف: 29]
Vai pure, Giuseppe. E [tu donna], implora perdono per la tua colpa, ché in verità sei colpevole!”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E disse a Yūsuf: " Yūsuf , dimentica questo accaduto, e non raccontarlo a nessuno; mentre tu, chiedi perdono per il tuo peccato: In verità sei stata una peccatrice tentando Yūsuf contro la sua volontà"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó José! Dá de ombros a isso. E tu, mulher, implora perdão por teu delito. Por certo, és dos errados
Spanish - Noor International
29. »José, no menciones a nadie lo sucedido; y tú, (mujer) pide perdón por tus pecados, en verdad, has sido una pecadora».
English - Sahih International
Joseph, ignore this. And, [my wife], ask forgiveness for your sin. Indeed, you were of the sinful."
Ayats from Quran in Italian
- Disse Mosè: “O popol mio, se credete in Allah, abbiate fiducia in Lui, se siete
- Questa è una delle notizie dell'ignoto, che ti riveliamo. Tu non le conoscevi e neppure
- E quando gli si dice: “Temi Allah”, un orgoglio criminale lo agita. L'Inferno gli basterà,
- [perché dicessero:] “Invero, sono un gruppo esiguo,
- Allah lo castigherà con il castigo più grande.
- Disse: “Certo che no! Il vostro Signore è il Signore dei cieli e della terra,
- Coloro sui quali si realizzerà il Decreto diranno: “Ecco, Signore, quelli che abbiamo traviato: li
- Lo rendemmo facile alla tua lingua, perché tu annunci la lieta novella ai timorati e
- Glorifica Allah ciò che è nei cieli e ciò che è sulla terra. Egli è
- E quando il vostro Signore proclamò: “Se sarete riconoscenti, accrescerò [la Mia grazia]. Se sarete
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



