Sura 16 Versetto 3 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ تَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ النحل: 3]
Egli ha creato i cieli e la terra secondo verità. Egli è ben più alto di ciò che Gli associano.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh creò i cieli e la terra con verità, senza precedenti, e non li creò invano; al contrario, li creò affinché voi possiate rendervi conto della Sua Immensità.
Lungi Allāh dal loro atto di associarGli altri.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele criou os céus e a terra, com a verdade. Sublimado seja Ele acima do que idolatram!
Spanish - Noor International
3. Él ha creado los cielos y la tierra con un firme propósito. Exaltado sea! Está muy por encima de compartir la divinidad con nadie.
English - Sahih International
He created the heavens and earth in truth. High is He above what they associate with Him.
Ayats from Quran in Italian
- Che ingiusta spartizione!
- Disse [Salomone]: “Presto vedremo se hai detto la verità o se hai mentito.
- Dice: “Ho dilapidato una quantità di beni”.
- Non spetta agli associatori la cura delle moschee di Allah, mentre sono testimoni della loro
- Poi Allah gli inviò un corvo che si mise a scavare la terra per mostrargli
- Certo non puoi far sentire i morti, e neppure far sentire ai sordi il richiamo,
- Ma se poi decidono il divorzio, in verità Allah ascolta e conosce.
- a godersi quello che il loro Signore avrà dato loro. Il loro Signore li avrà
- Uno stolto dei nostri diceva menzogne contro Allah.
- Così lo facemmo scendere dal cielo in versetti espliciti. In verità, Allah guida chi vuole!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



