Sura 16 Versetto 3 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ تَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ النحل: 3]
Egli ha creato i cieli e la terra secondo verità. Egli è ben più alto di ciò che Gli associano.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh creò i cieli e la terra con verità, senza precedenti, e non li creò invano; al contrario, li creò affinché voi possiate rendervi conto della Sua Immensità.
Lungi Allāh dal loro atto di associarGli altri.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele criou os céus e a terra, com a verdade. Sublimado seja Ele acima do que idolatram!
Spanish - Noor International
3. Él ha creado los cielos y la tierra con un firme propósito. Exaltado sea! Está muy por encima de compartir la divinidad con nadie.
English - Sahih International
He created the heavens and earth in truth. High is He above what they associate with Him.
Ayats from Quran in Italian
- la metà, oppure meno,
- Ai giudei abbiamo vietato tutti gli animali ungolati. Vietammo loro il grasso dei bovini e
- Nel Giorno della Resurrezione precederà il suo popolo come gregge e li abbevererà nel Fuoco:
- Coloro che offendono Allah e il Suo Messaggero sono maledetti da Allah in questa vita
- In verità spetta a Noi la guida!
- Staranno gli angeli ai suoi orizzonti e in quel Giorno otto [di loro] porteranno il
- “Cosa mai vi ha condotti al Calore che brucia?”.
- È Lui che vi plasma come vuole negli uteri. Non c'è dio all'infuori di Lui,
- e dicono: “Questa è evidente magia.
- Non vedono forse che restringiamo i loro confini esterni? Allah giudica, e nessuno può opporsi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers