Sura 36 Versetto 39 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ﴾
[ يس: 39]
E alla luna abbiamo assegnato le fasi, finché non diventa come una palma invecchiata.
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E un segno, per loro, che testimonia la Sua Unicità, gloria Sua, è questa luna, che abbiamo diviso in fasi per ogni notte; inizia con piccole dimensioni, dopodiché cresce, e poi torna a rimpicciolirsi, fino a diventare sottile, curva e giallastra come le foglie secche della palma.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E a lua, determinamo-lhe fases, até tornar-se como o velho racemo da tamareira.
Spanish - Noor International
39. Y hemos decretado las fases de la luna, hasta que regresa (en su última fase) a la forma de una rama de palmera seca y curvada.
English - Sahih International
And the moon - We have determined for it phases, until it returns [appearing] like the old date stalk.
Ayats from Quran in Italian
- Ugualmente [accadde] agli Âd e i Thamûd; prova ne siano, per voi, le loro abitazioni.
- che assolvono all'orazione e pagano la decima e fermamente credono nell'altra vita,
- [Volevamo] consolidarli sulla terra e, loro tramite, far vedere a Faraone e Hâmân e alle
- Non hanno viaggiato sulla terra e visto quel che avvenne a coloro che li precedettero
- Non è un segno, per loro, che lo riconoscano i sapienti dei Figli di Israele?
- saranno riuniti nel convegno del Giorno stabilito”.
- quello sarà un Giorno difficile,
- Ti interrogheranno a proposito del bottino. Di': “Il bottino appartiene ad Allah e al Suo
- Quanto poi a chi volgerà le spalle, questi saranno i perversi.”
- e avrà ricordato il Nome di Allah e assolto all'orazione.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب