Sura 8 Versetto 3 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ﴾
[ الأنفال: 3]
quelli stessi che eseguono l'orazione e donano di quello di cui li abbiamo provvisti.
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che perseverano nella Preghiera con devozione ed elargiscono parte del sostentamento che abbiamo loro donato,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Aqueles que cumprem a oração e despendem, do que lhes damos por sustento.
Spanish - Noor International
3. son esos que cumplen el salat y dan (en caridad) de lo que les hemos proveído como sustento.
English - Sahih International
The ones who establish prayer, and from what We have provided them, they spend.
Ayats from Quran in Italian
- usciranno dalle tombe con gli occhi bassi, come locuste disperse
- Quando colmiamo di favore l'uomo, egli si sottrae e si allontana. Quando invece lo colpisce
- Quelli che sono miscredenti e tacciano di menzogna i segni Nostri, sono i compagni della
- Dissero: “Conducetelo al loro cospetto, affinché possano testimoniare”.
- si è accigliato e rabbuiato.
- e lietamente ritornerà ai suoi.
- Non mai giunse un messaggero a quelli che li precedettero senza che gli dicessero: “Sei
- concedimi in aiuto uno della mia famiglia,
- E sia risparmiata [la punizione alla moglie], se ella attesta quattro volte, in Nome di
- Per quel che riguarda la nave, apparteneva a povera gente che lavorava sul mare. L'
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



