Sura 8 Versetto 3 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ﴾
[ الأنفال: 3]
quelli stessi che eseguono l'orazione e donano di quello di cui li abbiamo provvisti.
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che perseverano nella Preghiera con devozione ed elargiscono parte del sostentamento che abbiamo loro donato,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Aqueles que cumprem a oração e despendem, do que lhes damos por sustento.
Spanish - Noor International
3. son esos que cumplen el salat y dan (en caridad) de lo que les hemos proveído como sustento.
English - Sahih International
The ones who establish prayer, and from what We have provided them, they spend.
Ayats from Quran in Italian
- Allah testimonia che ciò che ha fatto scendere su di te è stato fatto scendere
- O voi che credete! Allah certamente vi metterà alla prova con qualche [capo di selvaggina]
- Non avete considerato come Allah ha creato sette cieli sovrapposti
- Se però cessano, allora Allah è perdonatore, misericordioso.
- mentre noi siamo ben vigili”.
- Quando viene letto il Corano, prestate attenzione e state zitti, ché vi sia fatta misericordia.
- Pertanto nessuna colpa al Profeta per ciò che Allah gli ha imposto: questa è stata
- Combattete coloro che non credono in Allah e nell'Ultimo Giorno, che non vietano quello che
- Abbiamo dato loro la verità, ma essi sono dei bugiardi.
- Guai ad ogni diffamatore maldicente,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers