Sura 8 Versetto 3 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ﴾
[ الأنفال: 3]
quelli stessi che eseguono l'orazione e donano di quello di cui li abbiamo provvisti.
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che perseverano nella Preghiera con devozione ed elargiscono parte del sostentamento che abbiamo loro donato,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Aqueles que cumprem a oração e despendem, do que lhes damos por sustento.
Spanish - Noor International
3. son esos que cumplen el salat y dan (en caridad) de lo que les hemos proveído como sustento.
English - Sahih International
The ones who establish prayer, and from what We have provided them, they spend.
Ayats from Quran in Italian
- Non li piansero né il cielo né la terra e non fu concessa loro dilazione
- Appartiene a Lui la sovranità dei cieli e della terra. Ad Allah tutte le cose
- [saranno esposti a] un vento bruciante, all'acqua bollente,
- E allora, da qualunque luogo tu esca, volgi il tuo viso verso la Santa Moschea.
- Volgi loro le spalle: non sarai biasimato ;
- Siamo dunque morti
- O voi che credete, non vi è lecito ereditare delle mogli contro la loro volontà.
- LasciaMi solo con colui che ho creato,
- Non lo taccia di menzogna altri che il peccatore inveterato,
- e quelli che fanno del Corano “un'accozzaglia slegata”,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



