Sura 8 Versetto 3 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ﴾
[ الأنفال: 3]
quelli stessi che eseguono l'orazione e donano di quello di cui li abbiamo provvisti.
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che perseverano nella Preghiera con devozione ed elargiscono parte del sostentamento che abbiamo loro donato,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Aqueles que cumprem a oração e despendem, do que lhes damos por sustento.
Spanish - Noor International
3. son esos que cumplen el salat y dan (en caridad) de lo que les hemos proveído como sustento.
English - Sahih International
The ones who establish prayer, and from what We have provided them, they spend.
Ayats from Quran in Italian
- In sogno Allah te li aveva mostrati poco numerosi, ché se te li avesse mostrati
- Manderemo loro la cammella come tentazione: osservali e sii paziente.
- Assolvete l'orazione e pagate la decima. E tutto quanto di bene avrete compiuto, lo ritroverete
- Non mangiate ciò su cui non sia stato pronunciato il Nome di Allah: sarebbe certamente
- In verità il tuo Signore conosce quello che celano i loro petti e ciò che
- E allora gustate [il tormento]! A voi non accresceremo null'altro che il castigo.
- Se Allah punisse gli uomini per ciò che si meritano, non lascerebbe alcun essere vivente
- I due mari non sono uguali: uno di acqua fresca, dolce, da bere e l'altro
- che tacciano di menzogna il Giorno del Giudizio.
- che versano la decima
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers