Sura 14 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ ۖ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي ۖ وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ إبراهيم: 36]
O mio Signore, in verità essi già hanno traviato molti uomini. Chi mi seguirà sarà dei miei, e quanto a coloro che mi disobbediscono, in verità Tu sei perdonatore, misericordioso!
Surah Ibrahim in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O Dio mio, in verità gli idoli hanno sviato molta gente: Pensarono che essi avrebbero interceduto per loro, e così ne furono attratti, e li adorarono all`infuori di Allāh.
Colui, tra la gente, che mi segue nell`adorare Allāh l`Unico e nell`essere a Lui obbediente, in verità costui farà parte della mia fazione e dei miei seguaci.
Chi mi disobbedirà e non mi seguirà nel Monoteismo e nell`obbedienza, in verità Dio mio, Tu sei Perdonatore dei peccati di chi Tu vuoi perdonare, Misericordioso con loro."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Senhor meu! Por certo, eles descaminharam a muitos dos homens. Então, quem me segue, por certo, é dos meus. E quem me desobedece, por certo, Tu és Perdoador, Misericordiador.
Spanish - Noor International
36. »Señor!, (los ídolos) han extraviado a muchos hombres. Aquel que me siga será de los míos, y aquel que me desobedezca (estará en Tus manos), pues Tú eres el Indulgente, el Misericordioso.
English - Sahih International
My Lord, indeed they have led astray many among the people. So whoever follows me - then he is of me; and whoever disobeys me - indeed, You are [yet] Forgiving and Merciful.
Ayats from Quran in Italian
- E ciò in quanto vennero ad essi con le prove i loro messaggeri, ma dissero:
- [O come] una nuvola di pioggia nel cielo, gonfia di tenebre, di tuoni e di
- Se fate ad Allah un prestito bello, Egli ve lo raddoppierà e vi perdonerà. Allah
- annunzio e monito; ma la maggior parte di loro si sottrae, senza ascoltare.
- Non ti ha trovato smarrito e ti ha dato la guida?
- Forse sono gelosi degli uomini a causa di ciò che Allah ha concesso per grazia
- Se lasciate vedere le vostre elargizioni, è un bene; ma è ancora meglio per voi,
- A quelli che non credono nell'altra vita si applica la metafora stessa del male, mentre
- Se è stato uno dei compagni della destra,
- Disse [Salomone]: “O notabili, chi di voi mi porterà il suo trono prima che vengano
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers