Sura 14 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ ۖ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي ۖ وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ إبراهيم: 36]
O mio Signore, in verità essi già hanno traviato molti uomini. Chi mi seguirà sarà dei miei, e quanto a coloro che mi disobbediscono, in verità Tu sei perdonatore, misericordioso!
Surah Ibrahim in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O Dio mio, in verità gli idoli hanno sviato molta gente: Pensarono che essi avrebbero interceduto per loro, e così ne furono attratti, e li adorarono all`infuori di Allāh.
Colui, tra la gente, che mi segue nell`adorare Allāh l`Unico e nell`essere a Lui obbediente, in verità costui farà parte della mia fazione e dei miei seguaci.
Chi mi disobbedirà e non mi seguirà nel Monoteismo e nell`obbedienza, in verità Dio mio, Tu sei Perdonatore dei peccati di chi Tu vuoi perdonare, Misericordioso con loro."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Senhor meu! Por certo, eles descaminharam a muitos dos homens. Então, quem me segue, por certo, é dos meus. E quem me desobedece, por certo, Tu és Perdoador, Misericordiador.
Spanish - Noor International
36. »Señor!, (los ídolos) han extraviado a muchos hombres. Aquel que me siga será de los míos, y aquel que me desobedezca (estará en Tus manos), pues Tú eres el Indulgente, el Misericordioso.
English - Sahih International
My Lord, indeed they have led astray many among the people. So whoever follows me - then he is of me; and whoever disobeys me - indeed, You are [yet] Forgiving and Merciful.
Ayats from Quran in Italian
- In quel Giorno le scuse saranno inutili a coloro che furono ingiusti: non saranno ascoltati.
- Coloro che invece temono il loro Signore in ciò che è invisibile, avranno perdono e
- Disse: “Ciò che il mio Signore mi ha concesso è assai migliore. Voi aiutatemi con
- Sarà il loro compenso, perché tacciano di menzogna i Nostri segni e dicono: “Quando saremo
- nessuno potrà impedirlo.
- affinché i cuori di coloro che non credono all'altra vita, ne siano suggestionati, se ne
- Questo è un messaggio per gli uomini, affinché siano avvertiti e sappiano che Egli è
- In verità, esso è davvero ciò che il Signore dei mondi ha rivelato,
- Attribuirono consimili ad Allah per sviare [la gente] dal Suo sentiero. Dì: “Godete pure: la
- Questi i pazienti, i veritieri, gli uomini pii, i generosi, quelli che implorano perdono nelle
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب