Sura 14 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ ۖ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي ۖ وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ إبراهيم: 36]
O mio Signore, in verità essi già hanno traviato molti uomini. Chi mi seguirà sarà dei miei, e quanto a coloro che mi disobbediscono, in verità Tu sei perdonatore, misericordioso!
Surah Ibrahim in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O Dio mio, in verità gli idoli hanno sviato molta gente: Pensarono che essi avrebbero interceduto per loro, e così ne furono attratti, e li adorarono all`infuori di Allāh.
Colui, tra la gente, che mi segue nell`adorare Allāh l`Unico e nell`essere a Lui obbediente, in verità costui farà parte della mia fazione e dei miei seguaci.
Chi mi disobbedirà e non mi seguirà nel Monoteismo e nell`obbedienza, in verità Dio mio, Tu sei Perdonatore dei peccati di chi Tu vuoi perdonare, Misericordioso con loro."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Senhor meu! Por certo, eles descaminharam a muitos dos homens. Então, quem me segue, por certo, é dos meus. E quem me desobedece, por certo, Tu és Perdoador, Misericordiador.
Spanish - Noor International
36. »Señor!, (los ídolos) han extraviado a muchos hombres. Aquel que me siga será de los míos, y aquel que me desobedezca (estará en Tus manos), pues Tú eres el Indulgente, el Misericordioso.
English - Sahih International
My Lord, indeed they have led astray many among the people. So whoever follows me - then he is of me; and whoever disobeys me - indeed, You are [yet] Forgiving and Merciful.
Ayats from Quran in Italian
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Allora Allah fece scendere la Sua pace sul Suo Messaggero e sui credenti. Fece scendere
- affinché Allah compensi i fedeli della loro fedeltà e castighi, se vuole, gli ipocriti, oppure
- Abbiamo imposto all'uomo di trattare bene i suoi genitori: lo portò sua madre di travaglio
- Quando due vostri clan stavano per ritirarsi, nonostante che Allah sia il loro patrono I
- E coloro che invocavano si saranno allontanati da loro ed essi si renderanno conto di
- O voi che credete! Non uccidete la selvaggina, se siete in stato di consacrazione. Chi
- Non ti sembra che il caso dei compagni della caverna e di ar-Raqîm sia, tra
- Disse: “Questi è colui per il quale mi avete biasimato. Ho cercato di sedurlo, ma
- Guarda cosa ne è stato della loro trama: li facemmo perire insieme con tutto il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



