Sura 11 Versetto 39 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ هود: 39]
E ben presto saprete su chi si abbatterà un castigo ignominioso, su chi verrà castigo perenne”.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Vedrete chi sarà afflitto dalla punizione in questa vita come verrà umiliato e denigrato, e riceverà, nel Giorno della Resurrezione, una punizione duratura che non avrà fine.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, logo sabereis a quem chegará um castigo, que o ignominiará; e cairá sobre ele castigo permanente
Spanish - Noor International
39. »Y ya sabréis quién recibirá un castigo humillante (en esta vida) y un suplicio perpetuo (en la otra)».
English - Sahih International
And you are going to know who will get a punishment that will disgrace him [on earth] and upon whom will descend an enduring punishment [in the Hereafter]."
Ayats from Quran in Italian
- nell'acqua bollente e poi precipitati nel Fuoco.
- Per il Libro esplicito.
- “Andatevene via - disse Allah - nemici gli uni degli altri! Avrete sulla terra dimora
- “Chi ha creato i cieli e la terra e ha sottomesso il sole e la
- Senza alcun dubbio, nell'altra vita saranno i perdenti.
- usciranno dalle tombe con gli occhi bassi, come locuste disperse
- Il conciliabolo non è altro che opera di Satana, per affliggere i credenti; ma in
- e coppe poste [a portata di mano]
- Rivelammo a Mosè e a suo fratello: “Preparate, in Egitto, case per il vostro popolo,
- Non hai forse visto coloro che uscirono dalle loro case a migliaia per timore della
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



