Sura 16 Versetto 4 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ﴾
[ النحل: 4]
Creò l'uomo da una goccia di sperma, ed eccolo manifesto oppositore.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Creò l`uomo da un semplice fiotto, e lo fece crescere in fasi susseguenti, ed eccolo ostinato nel ribattere con la falsità, nel tentativo di eliminare la verità, insistente nel suo dibattito.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele criou o ser humano de gota seminal; ei-lo então, adversário declarado.
Spanish - Noor International
4. Ha creado al hombre[452]de una cantidad insignificante de esperma, y después este discute constantemente (el poder de su Señor, rebelándose contra Él).
[452] Se refiere a todo hombre o mujer descendiente de Adán, ya que este fue creado de barro.
English - Sahih International
He created man from a sperm-drop; then at once, he is a clear adversary.
Ayats from Quran in Italian
- O Signor nostro, Tu ben conosci quello che nascondiamo e quello che palesiamo. Nulla è
- e si rivolgeranno gli uni agli altri interrogandosi.
- Si sono presi dèi, all'infuori di Allah, [sperando] che fossero loro d'aiuto.
- Allah ha udito il discorso di colei che discuteva con te a proposito del suo
- Siamo Noi che vi abbiamo creato. Perché non prestate fede?
- Uomini! Vi è giunta una prova da parte del vostro Signore. E abbiamo fatto scendere
- Quel Giorno [verrà] ineluttabilmente. Si rifugi quindi presso il suo Signore chi vuole.
- Scavavano nelle montagne [le loro] case sicure,
- eccetto i Tuoi servi sinceri”.
- Sì, l'uomo testimonierà contro se stesso,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers