Sura 27 Versetto 91 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَٰذِهِ الْبَلْدَةِ الَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُ كُلُّ شَيْءٍ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ﴾
[ النمل: 91]
In verità non mi è stato solo ordinato di adorare il Signore di questa città che Egli ha resa inviolabile. A Lui tutto [appartiene] e mi ha comandato di essere uno dei musulmani
Surah An-Naml in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di` loro, o Messaggero di Allāh: " In verità , mi è stato ordinato di adorare il Dio della Mekkah, Colui che l`ha resa sacra, affinché non venga versato il sangue in essa, e che a nessuno venga fatto del male in essa, e affinché nessun animale selvatico di quel luogo venga cacciato, e i suoi alberi non vengano tagliati; e a Lui, gloria Sua, appartiene il Regno di ogni cosa; e mi è stato ordinato di essere tra i sottomessi ad Allāh e tra coloro che sono stati guidati a Lui tramite l`obbedienza Lui dovuta.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Apenas, foi-me ordenado adorar aO Senhor desta Cidade, que Ele santificou; e dEle são todas as cousas. E foi-me ordenado ser dos muçulmanos,
Spanish - Noor International
91. Diles (oh, Muhammad!): «Se me ha ordenado adorar al Señor de esta ciudad (de La Meca), Quien la ha hecho sagrada y a Quien pertenecen todas las cosas, y se me ha ordenado ser de los que se someten a la religión de Al-lah,
English - Sahih International
[Say, O Muhammad], "I have only been commanded to worship the Lord of this city, who made it sacred and to whom [belongs] all things. And I am commanded to be of the Muslims [those who submit to Allah]
Ayats from Quran in Italian
- Signore, abbiamo inteso un nunzio che invitava alla fede [dicendo]: Credete nel vostro Signore!" e
- Se entrambe ritornerete ad Allah, è segno che i vostri cuori si sono pentiti; se
- Disse: “Dal momento che mi hai sviato, tenderò loro agguati sulla Tua Retta via,
- Diranno: “Erano tre, e il quarto era il cane”. Diranno congetturando sull'ignoto: “Cinque, sesto il
- Quando sentono discorsi vani, se ne allontanano dicendo: “A noi le opere nostre e a
- Di': “Mio Signore, se mai mi mostrerai quello che hai promesso loro...
- che facemmo beneficiare della Nostra misericordia: tutti erano dei devoti.
- Invece coloro che sottomettono ad Allah il loro volto e compiono il bene, avranno la
- Coloro cui fu affidata la Torâh e che non la osservarono, assomigliano all'asino che porta
- O gente della Scrittura, il Nostro Messaggero vi è giunto dopo un'interruzione [nella successione] dei
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers