Sura 27 Versetto 91 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَٰذِهِ الْبَلْدَةِ الَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُ كُلُّ شَيْءٍ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ﴾
[ النمل: 91]
In verità non mi è stato solo ordinato di adorare il Signore di questa città che Egli ha resa inviolabile. A Lui tutto [appartiene] e mi ha comandato di essere uno dei musulmani
Surah An-Naml in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di` loro, o Messaggero di Allāh: " In verità , mi è stato ordinato di adorare il Dio della Mekkah, Colui che l`ha resa sacra, affinché non venga versato il sangue in essa, e che a nessuno venga fatto del male in essa, e affinché nessun animale selvatico di quel luogo venga cacciato, e i suoi alberi non vengano tagliati; e a Lui, gloria Sua, appartiene il Regno di ogni cosa; e mi è stato ordinato di essere tra i sottomessi ad Allāh e tra coloro che sono stati guidati a Lui tramite l`obbedienza Lui dovuta.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Apenas, foi-me ordenado adorar aO Senhor desta Cidade, que Ele santificou; e dEle são todas as cousas. E foi-me ordenado ser dos muçulmanos,
Spanish - Noor International
91. Diles (oh, Muhammad!): «Se me ha ordenado adorar al Señor de esta ciudad (de La Meca), Quien la ha hecho sagrada y a Quien pertenecen todas las cosas, y se me ha ordenado ser de los que se someten a la religión de Al-lah,
English - Sahih International
[Say, O Muhammad], "I have only been commanded to worship the Lord of this city, who made it sacred and to whom [belongs] all things. And I am commanded to be of the Muslims [those who submit to Allah]
Ayats from Quran in Italian
- Lo trattarono da bugiardo. Li colpì il cataclisma e il mattino li trovò che giacevano
- La loro conoscenza dell'altra vita [è nulla]. Sono in preda ai dubbi, sono del tutto
- Che cosa avete? Come giudicate?
- Di': “Egli è Colui Che vi ha sparsi sulla terra e verso di Lui sarete
- Di': “La verità [proviene] dal vostro Signore: creda chi vuole e chi vuole neghi”. In
- Ecco certamente un segno, tuttavia la maggior parte di loro non crede.
- Se in seguito si scoprisse che hanno commesso un'infamità, siano sostituiti con altri due, scelti
- Lode ad Allah, Colui cui appartiene tutto quel che è nei cieli e sulla terra.
- E invece no, scagliamo la verità sulla menzogna, che le schiacci la testa, ed ecco
- In verità Colui che ti ha imposto il Corano ti ricondurrà al luogo del ritorno.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers