Sura 13 Versetto 43 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 13 Versetto 43 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Raad Versetto 43 in arabic text(The Thunder).
  
   

﴿وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَسْتَ مُرْسَلًا ۚ قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَمَنْ عِندَهُ عِلْمُ الْكِتَابِ
[ الرعد: 43]

Dicono i miscredenti: “Tu non sei un inviato”. Rispondi: “Mi basta Allah, testimone tra me e voi, Colui Che possiede la Scienza del Libro”.

Surah Ar-Rad in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E i miscredenti dicono:” O Muħammed, non sei stato inviato da Allāh”.
Di` loro, o Messaggero: “Mi è sufficiente Allāh come testimone tra me e voi che mostri che io sia stato inviato a voi dal mio Dio, Colui che possiede la Conoscenza dei Libri Divini, i quali mi menzionano; e colui della cui veridicità Allāh è testimone non deve temere coloro che lo smentiscono.

listen to sura Ar-Rad Versetto 43


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E os que renegam a Fé dizem: Tu não és enviado de Allah. Dize: Basta Allah, por testemunha, entre mim e vós, e quem tem ciência de Livro.


Spanish - Noor International


43. Y quienes niegan la verdad dicen que tú (oh, Muhammad!) no eres un mensajero. Diles: «Al-lah basta como testigo entre nosotros, así como quienes tienen conocimiento de las Escrituras, de que digo la verdad».



English - Sahih International


And those who have disbelieved say, "You are not a messenger." Say, [O Muhammad], "Sufficient is Allah as Witness between me and you, and [the witness of] whoever has knowledge of the Scripture."


Ayats from Quran in Italian

  1. O miei compagni di prigione, uno di voi due verserà il vino al suo signore,
  2. O uomini, ricordate il favore che Allah vi ha concesso. All'infuori di Lui c'è forse
  3. A Lui la lode nei cieli e sulla terra, durante la notte e quando il
  4. Lascia che venga con noi, domani, a divertirsi e a giocare; veglieremo su di lui”.
  5. Mostreremo loro i Nostri segni nell'universo e nelle loro stesse persone, finché non sia loro
  6. Vedrai gli ingiusti impauriti di ciò che avranno meritato e che ricadrà su di loro.
  7. Così si affermò la verità e vanificò quello che avevano fatto.
  8. Ne saranno esclusi coloro per i quali il Nostro bene ha avuto il sopravvento;
  9. Già demmo il Libro a Mosè [dicendogli]: “Non dubitare circa il Suo incontro”. Ne facemmo
  10. Non sanno che Allah conosce i loro segreti e i loro conciliaboli e che Allah

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Surah Raad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Raad Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Raad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Raad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Raad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Raad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Raad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Raad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Raad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Raad Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Raad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Raad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Raad Al Hosary
Al Hosary
Surah Raad Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Raad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 19, 2025

Please remember us in your sincere prayers