Sura 16 Versetto 66 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِنَّ لَكُمْ فِي الْأَنْعَامِ لَعِبْرَةً ۖ نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهِ مِن بَيْنِ فَرْثٍ وَدَمٍ لَّبَنًا خَالِصًا سَائِغًا لِّلشَّارِبِينَ﴾
[ النحل: 66]
E invero dai vostri greggi trarrete un insegnamento: vi dissetiamo con quello che è nei loro visceri, tra chimo e sangue: un latte puro, delizioso per chi lo beve.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, o voi gente, avete degli esempi nei cammelli, vacche e ovini, se siete in grado di trarne vantaggio; Noi vi facciamo bere dalle loro mammelle del latte che viene tratto da ciò che è contenuto nei loro ventri, come gli scarti del corpo e il sangue, da cui sorge latte puro, pregiato e gustoso, che compiace chi lo beve.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, por certo, há nos rebanhos, lição para vós. Damo-vos de beber, do que há em seus ventres - entre fezes e sangue - leite puro, suave para quem o bebe.
Spanish - Noor International
66. Y tenéis en el ganado un ejemplo para reflexionar. Os damos de beber, de entre las heces y la sangre[463], una leche pura (y agradable), fácil de beber.
[463] Los alimentos ingeridos van sufriendo transformaciones químicas a medida que los ácidos gástricos e intestinales se van mezclando con la masa alimenticia. La absorción de los nutrientes de los alimentos se produce a través de las paredes del intestino delgado, y luego son transportados por la sangre a los órganos del cuerpo, incluidas las glándulas mamarias; por este motivo la aleya menciona que la leche se produce de entre las heces (ya que estas se forman en el intestino tras ser absorbidos los nutrientes) y la sangre, llamándonos la atención para que veamos que algo tan puro puede proceder, por la gracia de Al-lah, de dos sustancias impuras.
English - Sahih International
And indeed, for you in grazing livestock is a lesson. We give you drink from what is in their bellies - between excretion and blood - pure milk, palatable to drinkers.
Ayats from Quran in Italian
- È un Corano che abbiamo suddiviso, affinché tu lo reciti lentamente agli uomini e lo
- Quando videro una densa nuvola dirigersi verso le loro valli, dissero: “Ecco una nuvola, sta
- Tâ-Hâ.
- E ciò che spendono in questa vita sarà come un vento glaciale che impazza sul
- O Profeta, di' ai prigionieri che sono nelle vostre mani: “Se Allah ravvisa un bene
- Se li vedessi quando saranno atterriti, senza nessuna via d'uscita e afferrati da presso!
- Diceva [l'ammonitore]: “Anche se vi portassi una Guida migliore di quella che seguivano i vostri
- Demmo a Mosè la Scrittura e ne facemmo la Guida per i Figli di Israele
- O Profeta, quando vengono a te le credenti a stringere il patto, [giurando] che non
- Risponderanno: “Nostro Signore, ha vinto la disgrazia, eravamo gente traviata.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers