Sura 52 Versetto 45 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ﴾
[ الطور: 45]
Lasciali [stare] dunque, finché non incontreranno quel loro Giorno in cui saranno folgorati,
Surah At-Tur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Lasciali nella loro ostinazione, o Messaggero, e nel loro diniego, finché non andranno incontro al Giorno in cui verranno puniti, ovvero il Giorno della Resurrezione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, deixa-os, até depararem seu dia, em que cairão fulminados,
Spanish - Noor International
45. Déjalos, pues, hasta que les llegue el día en que quedarán conmocionados (el Día de la Resurrección).
English - Sahih International
So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible -
Ayats from Quran in Italian
- o qualunque altra creatura che possiate concepire...!”. Diranno allora: “Chi mai ci farà ritornare?”. Di':
- Ma la loro [tardiva] fede non fu loro di nessuna utilità, dopo che ebbero visto
- Non ti affliggano i loro discorsi. Noi ben conosciamo quello che celano e quello che
- Questa è la grazia di Allah. Basta Allah ad essere onnisciente.
- Quando la terra sarà agitata nel terremoto,
- olive e palmeti,
- [Gli angeli] dissero: “O Lot, noi siamo i messaggeri del tuo Signore. Costoro non potranno
- E quanto ai poeti, sono i traviati che li seguono...
- Chi di loro dicesse: “Davvero, io sono un dio all'infuori di Lui”, lo compenseremo con
- Allora [Sâlih] si allontanò da loro e disse: “O popol mio, vi avevo trasmesso il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers