Sura 52 Versetto 45 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ﴾
[ الطور: 45]
Lasciali [stare] dunque, finché non incontreranno quel loro Giorno in cui saranno folgorati,
Surah At-Tur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Lasciali nella loro ostinazione, o Messaggero, e nel loro diniego, finché non andranno incontro al Giorno in cui verranno puniti, ovvero il Giorno della Resurrezione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, deixa-os, até depararem seu dia, em que cairão fulminados,
Spanish - Noor International
45. Déjalos, pues, hasta que les llegue el día en que quedarán conmocionados (el Día de la Resurrección).
English - Sahih International
So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible -
Ayats from Quran in Italian
- Quelli saranno benedetti dal loro Signore e saranno ben guidati.
- Senza dubbio è Lui che invochereste. Se vorrà, disperderà ciò che avete invocato e dimenticherete
- Non è forse giunto, per i credenti, il momento in cui rendere umili i loro
- Di': “Egli vi può mandare un castigo dall'alto o da sotto i vostri piedi o
- Allah si burla di loro, lascia che sprofondino nella ribellione, accecati.
- - e questo è giuramento solenne, se lo sapeste -
- Questa Dimora Ultima la riserviamo a coloro che non vogliono essere superbi sulla terra e
- Invece no! Essi rifiuteranno la loro adorazione e saranno loro nemici.
- Come mai potranno sceglierti come giudice, quando hanno la Torâh con il giudizio di Allah
- Perché non gli sono stati lanciati braccialetti d'oro [dal cielo], perché non lo accompagnano schiere
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



