Sura 52 Versetto 47 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الطور: 47]
In verità gli ingiusti saranno puniti già prima di quello. Ma la maggior parte di loro non lo sa.
Surah At-Tur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, coloro che hanno fatto torto a loro stessi con l`idolatria e i peccati subiranno una punizione in vita, prima della punizione dell`Aldilà, con la morte e la schiavitù, e, nel Limbo, la punizione della tomba, ma la maggior parte di loro ne è ignara e per tale motivo essi perseverano nella miscredenza.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, por certo, além disso, há castigo para os que são injustos; mas a maioria deles não sabe.
Spanish - Noor International
47. Y quienes hayan sido injustos (por rechazar la verdad) serán además castigados (con anterioridad, en la vida terrenal), pero la mayoría de los hombres no lo saben.
English - Sahih International
And indeed, for those who have wronged is a punishment before that, but most of them do not know.
Ayats from Quran in Italian
- Eccezion fatta per gli oppressi, uomini, donne e bambini sprovvisti di ogni mezzo, che non
- Gli empi saranno riconosciuti dai loro segni e afferrati per il ciuffo e per i
- Coloro che saranno trascinati sui loro volti verso l'Inferno, quelli sono coloro che avranno la
- Egli detiene le chiavi dei cieli e della terra. Coloro che non credono nei segni
- Rispose: “Non potrai essere paziente con me.
- A coloro che invece non avranno creduto [sarà detto]: “Non vi sono stati recitati i
- Allah già vi soccorse a Badr, mentre eravate deboli. Temete Allah! Forse sarete riconoscenti!
- E [fanciulle] pie e belle.
- Qualcun altro guarda verso di te: potresti guidare i ciechi, che nulla vedono?
- Ma Noi vi perdonammo: forse ne sareste stati riconoscenti.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers