Sura 34 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِن قَبْلُ ۖ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ﴾
[ سبأ: 53]
quando in precedenza erano miscredenti e da lontano rifiutavano l'invisibile?
Surah Saba in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E come possono pretendere di affermare di essere credenti, sperando che ciò venga accettato, mentre nella vita terrena rinnegavano e facevano supposizioni lontane dalla verità, e dicevano del Messaggero, pace e benedizione di Allāh su di lui: " Mago , monaco e poeta!"?!.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, renegaram-no antes, e conjeturam o Invisível, de lugar tão longínquo.
Spanish - Noor International
53. Y rechazaron anteriormente la verdad (en la tierra) y solían hacer conjeturas sobre el gaib[824] cuando estaban lejos (de poder abarcar dicho conocimiento).
[824] Ver la primera nota de la aleya 3 de la sura 2. En la vida mundanal dudaban sobre el profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— y sobre la existencia de la otra vida, del infierno y del paraíso, etc.
English - Sahih International
And they had already disbelieved in it before and would assault the unseen from a place far away.
Ayats from Quran in Italian
- La terra risplenderà della luce del suo Signore, sarà aperto il Registro e saranno condotti
- I miscredenti dicono: “Non crederemo mai in questo Corano e neppure a ciò che lo
- Saranno guidati alla Parola migliore, saranno guidati alla via del Degno di lode.
- a meno che non si penta, creda e operi il bene, ché a costoro Allah
- Se verranno scacciati, essi non partiranno con loro, mentre se saranno attaccati non li soccorreranno,
- [Appartiene] ad Allah la sovranità sui cieli e sulla terra. Egli perdona chi vuole e
- [oppure] han tratto dalla terra divinità che risuscitano?
- sublimi, purissimi,
- Così se ne allontanano coloro che negano i segni di Allah.
- Sarà piuttosto l'Ora il loro appuntamento. L'Ora sarà più atroce e più amara.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



