Sura 6 Versetto 82 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُم بِظُلْمٍ أُولَٰئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الأنعام: 82]
Coloro che hanno creduto e non ammantano di iniquità la loro fede, ecco a chi spetta l'immunità; essi sono i ben guidati”.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Solo coloro che credono in Allāh che seguono la Sua dottrina e che non mescolano la loro fede con l`idolatria otterranno la pace e la salvezza, ad esclusione degli altri; essi sono stati sostenuti sulla Retta Via dal loro Dio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os que crêem e não confundem sua fé com injustiça, esses têm a segurança e são guiados
Spanish - Noor International
82. Quienes crean y no mezclen la fe con la idolatría, esos son quienes estarán a salvo (del castigo) y estarán guiados.
English - Sahih International
They who believe and do not mix their belief with injustice - those will have security, and they are [rightly] guided.
Ayats from Quran in Italian
- Sono questi i veri credenti: avranno gradi [d'onore] presso il loro Signore, il perdono e
- Coloro che invece cercano di vanificare i Nostri segni saranno obbligati a presentarsi al castigo.
- Realizzammo su di loro la promessa: salvammo loro e quelli che volemmo, e facemmo perire
- Dirà: “Ahimè! Se avessi mandato avanti qualcosa per la mia vita [futura]!”.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- “O anima ormai acquietata,
- Non gli abbiamo insegnato la poesia, non è cosa che gli si addice; questa [rivelazione]
- affinché i cuori di coloro che non credono all'altra vita, ne siano suggestionati, se ne
- Certamente coloro che sono presso il tuo Signore non disdegnano di adorarLo: Lo lodano e
- I credenti dicono: “Perché non è stata fatta scendere una sura?”. Quando poi viene rivelata
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



