Sura 16 Versetto 54 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ إِذَا كَشَفَ الضُّرَّ عَنكُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنكُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ﴾
[ النحل: 54]
Quando poi l'allontana da voi, ecco che alcuni associano divinità al loro Signore,
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dopodiché, se Egli esaudisce la vostra invocazione, liberandovi dal male che vi affligge, ecco che una parte di voi associano altri al loro Dio, adorando altri assieme a Lui.
Che viltà è mai questa?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, quando Ele vos remove o infortúnio, eis um grupo, de vós, que associa ídolos a seu Senhor,
Spanish - Noor International
54. Después, si os libra de ella, un grupo de vosotros adora a otros fuera de Él
English - Sahih International
Then when He removes the adversity from you, at once a party of you associates others with their Lord
Ayats from Quran in Italian
- a proposito dei colpevoli:
- e li guideremo sulla retta Via.
- ebbene, mio Signore, non mi annoverare tra gli ingiusti”.
- su divani rivestiti d'oro,
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
- colui che invece avrà bilance leggere,
- E ricorda Ismaele, Eliseo e Dhû'l Kifl, ciascuno di loro è tra i migliori.
- Niente affatto: è piuttosto quello che fanno che copre i loro cuori.
- Egli fa sì che la notte compenetri il giorno e il giorno compenetri la notte
- Demmo ad entrambi la Scrittura esplicita,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers