Sura 19 Versetto 81 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِّيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا﴾
[ مريم: 81]
Si sono presi dèi, all'infuori di Allah, [sperando] che fossero loro d'aiuto.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli idolatri inventarono degli idoli all`infuori di Allāh, affinché fossero loro protettori e tutori e potessero sostenerli.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E tomam além de Allah, outros deuses, para que lhes sejam um poder.
Spanish - Noor International
81. Mas, a pesar de ello, (los idólatras de La Meca) adoran otras divinidades fuera de Al-lah para que intercedan por ellos (ante Él).
English - Sahih International
And they have taken besides Allah [false] deities that they would be for them [a source of] honor.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che polemizzano sui Nostri segni, sappiano di non avere nessuna via d'uscita.
- e quando li vedevano, dicevano: “Davvero sono fuorviati!”.
- Colui Che mi farà morire e mi ridarà la vita;
- Allah vi ha concesso riparo nelle vostre case, come vi ha concesso dimore fatte con
- In verità ti abbiamo rivelato il Libro con la Verità; adora dunque Allah e rendiGli
- Il vostro Allah è un Dio Unico. Coloro che non credono nell'altra vita hanno la
- Stabilimmo per Abramo il sito della Casa (dicendogli): “Non associare a Me alcunché, mantieni pura
- Ella disse: “Come potrei avere un bambino se mai un uomo mi ha toccata?”. Disse:
- Quando giunse all'[estremo] occidente, vide il sole che tramontava in una sorgente ribollente e nei
- Siamo Noi che diamo la vita e che diamo la morte. A Noi ritorna ogni
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



