Sura 50 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ﴾
[ ق: 6]
Non osservano il cielo sopra di loro, come lo abbiamo edificato e abbellito e senza fenditura alcuna?
Surah Qaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
costoro che rinnegano la Resurrezione non riflettono su come abbiamo creato il Cielo su di loro, come lo abbiamo edificato, lo abbiamo adornato, e come vi abbiamo posto delle stelle, e come non presenti crepe che lo rendano imperfetto? A Colui che ha creato questo Cielo non è impossibile riportare in vita i morti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, não olharam eles para o céu, acima deles, como o edificamos e o aformoseamos, e como não há fresta alguma nele?
Spanish - Noor International
6. ¿Acaso no observan el cielo por encima de ellos: cómo lo edificamos y adornamos sin que tenga ninguna fisura?
English - Sahih International
Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?
Ayats from Quran in Italian
- In verità siamo schierati in ranghi.
- Il Profeta è più vicino ai credenti di loro stessi e le sue spose sono
- Non hai visto che Allah vi ha assoggettato tutto quello che sta sulla terra e
- E se ti trattano da bugiardo, [sappi] che già trattarono da bugiardi i messaggeri che
- se non da una Nostra misericordia e come temporaneo godimento.
- entra tra i Miei servi,
- Perché mai non combattete per la causa di Allah e dei più deboli tra gli
- Guarda cosa ne è stato della loro trama: li facemmo perire insieme con tutto il
- Nulla impedisce alle genti di credere dopo che la Guida è giunta loro, se non
- Lo hanno tacciato di menzogna. Ben presto avranno notizie di ciò che scherniscono.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers