Sura 2 Versetto 67 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تَذْبَحُوا بَقَرَةً ۖ قَالُوا أَتَتَّخِذُنَا هُزُوًا ۖ قَالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ﴾
[ البقرة: 67]
E quando Mosè disse al suo popolo: “Allah vi ordina di sacrificare una giovenca!”. Risposero: “Ti prendi gioco di noi?”. “Mi rifugio in Allah dall'essere tra gli ignoranti.”
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ricordate le storie dei vostri antenati, cosa accadde tra loro e Mūsā ( la pace sia su di lui ), quando egli li informò dell`ordine di Allāh di macellare una delle vacche e, invece di affrettarsi ad obbedire, dissero con testardaggine: "Ti prendi gioco di noi?!" Mūsā disse: "Mi rifugio in Allāh dall` essere tra quelli che mentono sul conto di Allāh e deridono la gente".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E lembrai-vos de quando Moisés disse a seu povo: Por certo, Allah ordena-vos que imoleis uma vaca. Disseram: Toma-nos por objeto de zombaria? Ele disse: Allah me guarde de ser dos ignorantes!
Spanish - Noor International
67. Y (recordad, oh, hijos de Israel!) cuando Moisés dijo a su pueblo: «Al-lah os ordena que degolléis una vaca». Estos replicaron (con arrogancia): «¿Te estás burlando de nosotros?». (Moisés) contestó: «Al-lah me libre de estar entre los ignorantes!».
English - Sahih International
And [recall] when Moses said to his people, "Indeed, Allah commands you to slaughter a cow." They said, "Do you take us in ridicule?" He said, "I seek refuge in Allah from being among the ignorant."
Ayats from Quran in Italian
- Se li chiami alla retta via, non ti ascolteranno. Li vedi: rivolgono lo sguardo verso
- Se ne avessimo fatto un Corano in una lingua straniera, avrebbero detto: “Perché non sono
- Ecco il vostro Signore! Non c'è altro dio che Lui, il Creatore di tutte le
- Se divorzierete da loro prima di averle toccate, ma dopo che abbiate fissato la dote,
- In verità, di quelli che rinnegano dopo aver creduto e aumentano la loro miscredenza, non
- Diranno: “Vivevamo tra la nostra gente nel timore [di Allah]
- e che invero, l'uomo non ottiene che il [frutto dei] suoi sforzi ;
- quelli stessi che eseguono l'orazione e donano di quello di cui li abbiamo provvisti.
- Quand'anche i miscredenti disponessero di tutto quello che c'è sulla terra e altrettanto ancora, non
- Disse: “In verità vado verso il mio Signore, Egli mi guiderà.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers