Sura 51 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ﴾
[ الذاريات: 7]
Per il cielo solcato di percorsi,
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh giura sui Suoi sublimi attributi e sulla creazione delle orbite delle stelle.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Pelo céu de vias perfeitas!
Spanish - Noor International
7. (Juro) por el cielo surcado por caminos (o lleno de órbitas)[967]
[967] Esta aleya también podría traducirse más literalmente como: «Juro por el cielo tejido con perfección», aunque son muchos los comentaristas que entienden que se refiere a las órbitas que siguen los cuerpos celestes en el universo, que son descritas como los caminos del firmamento. Dichas órbitas no podían conocerse en la antigüedad porque se carecía de la tecnología para estudiarlas.
English - Sahih International
By the heaven containing pathways,
Ayats from Quran in Italian
- Così li ricompensammo per la loro miscredenza. Castighiamo in tal modo altri, che il miscredente?
- Non è bene che il Profeta e i credenti chiedano il perdono per i politeisti
- Poi il suo Signore lo scelse e ne fece uno dei giusti.
- Quante città abbiamo distrutte! Le colpì la Nostra severità di notte o durante il riposo
- E non trovammo, nella maggior parte di loro, rispetto alcuno per il Patto e, anzi,
- Chi verrà con il bene avrà qualcosa ancora migliore. In quel Giorno saranno al sicuro
- Se gli facciamo gustare una grazia dopo la sventura, dirà certamente: “I mali si sono
- Il tuono Lo glorifica e Lo loda, e così gli angeli insieme, nel timore di
- La prima Casa che è stata eretta per gli uomini è certamente quella di Bakka,
- Ogni comunità ha un messaggero. Dopo che il messaggero sarà venuto, verrà giudicato tra loro
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers