Sura 3 Versetto 170 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَرِحِينَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَيَسْتَبْشِرُونَ بِالَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا بِهِم مِّنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾
[ آل عمران: 170]
lieti di quello che Allah, per Sua grazia, concede. E a quelli che sono rimasti dietro loro, danno la lieta novella: “Nessun timore, non ci sarà afflizione”.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La felicità li ha avvolti e la gioia li ha abbracciati per ciò che Allāh ha loro donato; essi sperano ed attendono che i loro fratelli li raggiungano, coloro che sono ancora in vita, poiché se verranno uccisi nella lotta ( Jihād ), otterranno le grazie che loro hanno ottenuto e non avranno nulla da temere per ciò che otterranno nell`Aldilà e non si rattristeranno per i beni che non hanno ottenuto nella vita terrena,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Jubilosos com o que Allah lhes concedeu de Seu favor. E exultam pelos que, deixados atrás deles, ainda se lhes não ajuntaram: exultam, ainda, por nada haver que temer por eles, e eles não se entristecerão.
Spanish - Noor International
170. Se deleitan en el favor que Al-lah les ha otorgado y se alegran por quienes han dejado atrás (y no han muerto todavía), porque no tendrán nada que temer ni se sentirán afligidos.
English - Sahih International
Rejoicing in what Allah has bestowed upon them of His bounty, and they receive good tidings about those [to be martyred] after them who have not yet joined them - that there will be no fear concerning them, nor will they grieve.
Ayats from Quran in Italian
- Colui Che perdona il peccato, che accoglie il pentimento, che è severo nel castigo, il
- Gli griderà: “Per Allah, davvero stavi per causare la mia rovina!
- Oh, miseria sui servi [di Allah]! Non giunge loro un messaggero che essi non lo
- E poi demmo la Scrittura a Mosè, corollario [della Nostra Grazia], spiegazione chiara di tutte
- E mentre costruiva l'Arca, ogni volta che i notabili della sua gente gli passavano vicino,
- che a nessuno avrà fatto un bene per ottenere ricompensa,
- Invero avete avuto in loro un bell'esempio, per chi spera in Allah e nell'Ultimo Giorno.
- Non avrete la vera pietà, finché non sarete generosi con ciò che più amate. Tutto
- O voi che credete, non profanate i simboli di Allah, né il mese sacro, né
- né le tenebre e la luce,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



