Sura 38 Versetto 76 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ ۖ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ﴾
[ ص: 76]
Rispose: “Sono migliore di lui: mi hai creato dal fuoco, mentre creasti lui dalla creta”.
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Iblīs disse: " Io sono migliore di Ǣdem.
Hai creato me dal fuoco , mentre hai creato lui dall`argilla".
Con ciò insinuava che il fuoco fosse una materia più onorevole dell`argilla.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Iblis disse: Sou melhor que ele. Criaste-me de fogo e criaste-o de barro.
Spanish - Noor International
76. (Iblis) respondió: «Yo soy mejor que él; a mí me creaste de fuego, mientras que a él lo creaste de barro».
English - Sahih International
He said, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay."
Ayats from Quran in Italian
- E mentre costruiva l'Arca, ogni volta che i notabili della sua gente gli passavano vicino,
- Quando la vedranno da vicino, saranno stravolti i visi dei miscredenti e sarà detto loro:
- Quando la notte l'avvolse, vide una stella e disse: “Ecco il mio Signore!”. Poi quando
- Coloro che credono, i giudei, i sabei o i nazareni e chiunque creda in Allah
- Essi avranno in compenso il perdono del loro Signore e i Giardini in cui scorrono
- Quello dei due che era stato liberato, si ricordò infine di lui ed esclamò: “Io
- chi di voi ha perso la ragione.
- In verità, Allah introdurrà nei Giardini dove scorrono i ruscelli coloro che credono e operano
- Non obbedite ai comandi degli empi,
- Di': “Lode ad Allah e pace sui Suoi servi che ha prescelti!”. È migliore Allah
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



