Sura 38 Versetto 76 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ ۖ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ﴾
[ ص: 76]
Rispose: “Sono migliore di lui: mi hai creato dal fuoco, mentre creasti lui dalla creta”.
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Iblīs disse: " Io sono migliore di Ǣdem.
Hai creato me dal fuoco , mentre hai creato lui dall`argilla".
Con ciò insinuava che il fuoco fosse una materia più onorevole dell`argilla.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Iblis disse: Sou melhor que ele. Criaste-me de fogo e criaste-o de barro.
Spanish - Noor International
76. (Iblis) respondió: «Yo soy mejor que él; a mí me creaste de fuego, mientras que a él lo creaste de barro».
English - Sahih International
He said, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay."
Ayats from Quran in Italian
- Se li interpellassi ti direbbero: “Erano solo chiacchiere e scherzi!”. Di': “Volete schernire Allah, i
- Faremo scendere su di te parole gravi.
- se invece la camicia è strappata sul dietro, ella mente ed egli dice la verità”.
- In verità i malvagi sono nello smarrimento e nella follia.
- che, quando gli sono recitati i Nostri versetti, dice: “Favole degli antichi!”.
- si barcamenano tra gli uni e gli altri, senza essere né di questi, né di
- Rispose: “Sono migliore di lui: mi hai creato dal fuoco, mentre creasti lui dalla creta”.
- adorate Allah, temeteLo e obbeditemi,
- Allah ha scritto: “Invero vincerò, Io e i Miei messaggeri”. In verità Allah è forte,
- Il cielo lo abbiamo costruito con la Nostra potenza e [costantemente] lo estendiamo nell'immensità;
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



