Sura 25 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَوْ يُلْقَىٰ إِلَيْهِ كَنزٌ أَوْ تَكُونُ لَهُ جَنَّةٌ يَأْكُلُ مِنْهَا ۚ وَقَالَ الظَّالِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا﴾
[ الفرقان: 8]
Perché non gli viene lanciato un tesoro [dal cielo]? Non ha neppure un suo giardino di cui mangiare [i frutti]?”. Dicono gli ingiusti: “Voi seguite un uomo stregato!”.
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
oppure far scendere su di lui un tesoro dal cielo, o concedergli un giardino così che mangi i suoi frutti e non debba camminare nei mercati per acquistare sostentamento" ? Dissero gli ingiusti: "O credenti , non state seguendo un messaggero, in verità state seguendo un uomo stregato dalla magia".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou que se lhe lançasse um tesouro, ou que houvesse, para ele, um jardim, de que pudesse comer. E os injustos dizem: Vós não seguis senão um homem enfeitiçado!
Spanish - Noor International
8. »¿O por qué no se le ha concedido un tesoro del cielo (para que no padezca necesidades) o no dispone de una huerta para comer de lo que produce (cuando desee)?». Y los injustos (que niegan la verdad) dicen: «No seguís más que a un hombre embrujado».
English - Sahih International
Or [why is not] a treasure presented to him [from heaven], or does he [not] have a garden from which he eats?" And the wrongdoers say, "You follow not but a man affected by magic."
Ayats from Quran in Italian
- Rendete gloria ad Allah, alla sera e al mattino.
- Non son forse migliore di questo miserabile che sa appena esprimersi?
- E quando il tuo Signore ispirò agli angeli: “Invero sono con voi: rafforzate coloro che
- A quelli che non credono nell'altra vita si applica la metafora stessa del male, mentre
- E si disse al popolo: “Vi riunirete in massa,
- Disse Mosè: “O Faraone, in verità io sono un messaggero inviato dal Signore dei mondi.
- Entrate dunque dalle porte dell'Inferno, dove rimarrete in perpetuo. Quanto è triste la dimora dei
- Sì, per ogni difficoltà c'è una facilità.
- Pensavate anzi che il Messaggero e i credenti non sarebbero mai più tornati alla loro
- Esso è presso di Noi, nella Madre del Libro, sublime e colmo di saggezza.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers