Sura 28 Versetto 86 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا كُنتَ تَرْجُو أَن يُلْقَىٰ إِلَيْكَ الْكِتَابُ إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرًا لِّلْكَافِرِينَ﴾
[ القصص: 86]
Tu non speravi che ti sarebbe stato rivelato il Libro. È stato solo per la misericordia del tuo Signore. Dunque, non essere mai un sostegno per i miscredenti;
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E tu – o Messaggero – non speravi, prima della tua missione, che ti venisse concesso il Corano per ispirazione di Allāh; piuttosto, questa è Misericordia da parte Sua, gloria Sua, era destino che venisse rivelato a te.
Non essere compagno dei miscredenti, a causa delle loro condizioni di perdizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E tu não esperavas que o Livro te fosse revelado, mas o foi por misericórdia de teu Senhor. Então, não sejas, de modo algum, coadjutor dos renegadores da Fé.
Spanish - Noor International
86. Y tú no esperabas recibir el Libro (el Corán), pero te ha sido revelado como misericordia de tu Señor. No apoyes, pues, a quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
And you were not expecting that the Book would be conveyed to you, but [it is] a mercy from your Lord. So do not be an assistant to the disbelievers.
Ayats from Quran in Italian
- Stabilimmo per Abramo il sito della Casa (dicendogli): “Non associare a Me alcunché, mantieni pura
- Se insistono, il Fuoco sarà il loro asilo; quand'anche accampino scuse, non saranno scusati.
- il tuo Signore non ti ha abbandonato e non ti disprezza
- Se volgono le spalle, [sappi] che non ti inviammo loro affinché li custodissi: tu devi
- E [ricordate] quando stringemmo il Patto con voi ed elevammo il Monte. “Tenetevi saldamente a
- Ogni cibo era permesso ai figli di Israele, eccetto quello che Israele stesso si era
- [E sono coloro] che non rendono falsa testimonianza e quando passano nei pressi della futilità,
- Appariranno loro [le conseguenze] di quel che avranno fatto e ciò di cui si burlavano
- Salvammo i Figli di Israele dall'umiliante tormento,
- Non siate come coloro che dimenticano Allah e cui Allah fece dimenticare se stessi. Questi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



