Sura 66 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ التحريم: 9]
O Profeta, combatti i miscredenti e gli ipocriti e sii severo nei loro confronti. Il loro asilo sarà l'Inferno, qual triste rifugio!
Surah At-Tahreem in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O Messaggero, combatti i miscredenti con la spada e gli ipocriti con la parola, e applica le leggi e sii severo con loro, affinché ti rispettino.
La dimora in cui finiranno, nel Giorno della Resurrezione, è l`Inferno: che infausto il loro destino!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó Profeta! Luta contra os renegadores da Fé e os hipócritas, e sê duro para com eles. E sua morada será a Geena. E que execrável destino!
Spanish - Noor International
9. Oh, Profeta!, haz frente a quienes rechazan la verdad (haciendo uso de las armas) ya los hipócritas (con duras palabras y haciendo que se cumpla la ley de Al-lah)y sé riguroso con ellos. El infierno será la morada de todos ellos; y qué pésimo destino!
English - Sahih International
O Prophet, strive against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And their refuge is Hell, and wretched is the destination.
Ayats from Quran in Italian
- Questi avranno la parte che si saranno meritati. Allah è rapido al conto.
- Coloro che sono rimasti indietro, quando vi metterete in marcia per impadronirvi di un bottino,
- Fende [il cielo al] l'alba. Della notte fa un riposo, del sole e della luna
- Ricordate quando eravate pochi, oppressi sulla terra e timorosi che gli altri si impadronissero di
- Coloro che essi invocano all'infuori di Lui, non hanno alcun potere di intercessione, eccetto coloro
- Il Giorno in cui gli ipocriti e le ipocrite diranno ai credenti: “Aspettateci, ché possiamo
- mentre coloro che saranno stati empi avranno per rifugio il fuoco. Ogni volta che vorranno
- Invero tramano insidie,
- Non avvicinatevi, se non per il meglio, ai beni dell'orfano, finché non abbia raggiunto la
- Ecco quelli che hanno barattato la vita presente con la vita futura, il loro castigo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



