Sura 12 Versetto 96 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَمَّا أَن جَاءَ الْبَشِيرُ أَلْقَاهُ عَلَىٰ وَجْهِهِ فَارْتَدَّ بَصِيرًا ۖ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ يوسف: 96]
Quando giunse il latore della buona novella, pose la camicia sul volto di [Giacobbe]. Egli riacquistò la vista e disse: “Non vi avevo appunto detto che grazie ad Allah, conosco cose che voi non sapete?”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando giunse l`annunciatore con una notizia che rese Ya`ǭùb gioioso, gettò la camicia di Yūsuf sul viso di Ya`ǭùb ed eccolo tornare vedente.
Ya`ǭùb disse ai suoi figli: “Non vi avevo detto che, in verità, io conosco la Pietà di Allāh e la Sua benevolenza che voi non conoscete?”
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando o alvissareiro chegou, lançou-a sobre seu rosto e logo, ele se tornou vidente. Ele disse: Não vos disse que, por certo, sei de Allah o que não sabeis?
Spanish - Noor International
96. Y cuando el portador de las buenas noticias llegó, puso la camisa sobre el rostro (de Jacob) y este recobró la vista. Dijo (Jacob): «¿No os dije que sabía de Al-lah lo que vosotros ignorabais?».
English - Sahih International
And when the bearer of good tidings arrived, he cast it over his face, and he returned [once again] seeing. He said, "Did I not tell you that I know from Allah that which you do not know?"
Ayats from Quran in Italian
- In verità, Io sono Allah: non c'è dio all'infuori di Me. AdoraMi ed esegui l'orazione
- Coloro che credono combattono per la causa di Allah, mentre i miscredenti combattono per la
- Chi è più ingiusto di colui che inventa menzogne contro Allah e smentisce la verità
- E invece tacciano di menzogna la verità che è giunta loro, ed ecco che sono
- berrete come cammelli morenti di sete.
- Sia che nascondiate i vostri intenti o li palesiate, Egli ben conosce quello che contengono
- lieti di quello che Allah, per Sua grazia, concede. E a quelli che sono rimasti
- Allah è il patrono di coloro che credono, li trae dalle tenebre verso la luce.
- Se per castigo li avessimo fatti perire prima della sua venuta, avrebbero certamente detto: “O
- Non vi dico di possedere i tesori di Allah, non conosco l'invisibile e neanche dico
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



