Sura Rahman Verso 69 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 69]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
69. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si Allah tomara en cuenta a los hombres por sus injusticias no dejaría sobre
- De no haber sido porque Allah había escrito el destierro para ellos, los habría castigado
- No ansiéis aquello con lo que Allah ha favorecido a unos sobre otros. Los hombres
- Porque es quien te detesta, el que no tendrá posteridad.
- Di: Y si yo os digo que viene de junto a Allah, y vosotros no
- Y si no fuera porque los hombres acabarían siendo una única comunidad, habríamos hecho que
- Y le concedimos a Ishaq, y como obsequio a Yaqub; y a ambos los hicimos
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Y verdaderamente hemos de retornar a nuestro Señor.
- Y los que se niegan a creer, sus acciones son como un espejismo en un
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



