Sura Rahman Verso 69 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 69]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
69. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El día en que el cielo sea como cobre fundido
- La beberá a tragos pero apenas podrá tragarla. La muerte le llegará por todas partes
- Y he aquí que Yusuf os trajo anteriormente las pruebas claras, pero os quedasteis dudando
- Así dieron con uno de Nuestros siervos al que le habíamos concedido una gracia procedente
- Él es Quien ha producido jardines emparrados y sin emparrar, palmeras y cereales de variado
- Así son los mensajeros. Hemos favorecido a unos sobre otros: Hubo algunos a los que
- Y es cierto que les hemos traído un Libro que hemos explicado con precisión en
- Vosotros que creéis No os alimentéis de la usura, que se multiplica sin fin, y
- Entre nosotros los hay que son rectos y los hay que no lo son; somos
- Y si fue de los compañeros de la derecha:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers