Sura Rahman Verso 69 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 69]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
69. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Gente mía! No os pido ningún pago a cambio, mi recompensa sólo incumbe a Aquel
- Y he aquí que antes de ti enviamos mensajeros a sus respectivos pueblos. Fueron a
- pero si fue de los que negaron la verdad, de los extraviados:
- Ni pudierais decir: Nuestros padres eran ya asociadores idólatras y nosotros hemos sido una generación
- Verdaderamente ahí hay un signo. La mayoría de ellos no fueron creyentes.
- Hace que la noche penetre en el día y que el día penetre en la
- Luego su Señor lo escogió, se volvió sobre él y lo guió.
- Y cómo habría de temer lo que asociáis, cuando vosotros no teméis asociar con Allah
- Que en verdad creamos al hombre en la mejor armonía,
- Y qué pensarán el Día del Levantamiento los que inventaron mentiras sobre Allah? Es verdad
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



