Sura Rahman Verso 69 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 69]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
69. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y enviamos a Musa con Nuestros signos y con una autoridad evidente
- Vosotros que creéis! Si obedecéis a algunos de los que recibieron el Libro, conseguirán haceros
- Hay mensajeros de los que te hemos referido y mensajeros de los que no te
- Dirán: Veníais a nosotros por la derecha.
- Y juran por Allah que son de los vuestros, pero no es cierto, sólo son
- Realmente a los que creen y practican las acciones de rectitud, el Misericordioso les dará
- Ha creado al hombre de un coágulo.
- Firaún desobedeció al mensajero y lo agarramos con un fuerte castigo.
- Verdaderamente Isa, ante Allah, es como Adam.Lo creó de tierra y luego le dijo: Sé!
- Vosotros que creéis! Es cierto que los asociadores son impuros; que no se acerquen a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



