surah Al Ala aya 10 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al Ala aya 10 in arabic text(The Most High).
  
   

﴿سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ﴾
[ الأعلى: 10]

English - Sahih International

87:10 He who fears [Allah] will be reminded.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

The one who fears Allah will pay heed to your counsel, because he is the one who benefits from counsel.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

The reminder will be received by him who fears (Allah),


phonetic Transliteration


Sayaththakkaru man yakhsha


Abdullah Yusuf Ali - Translation


The admonition will be received by those who fear (Allah):


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


The reminder will be received by him who fears,

Page 591 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

87:10 He who fears [Allah] will be reminded. translate in arabic

سيذكر من يخشى

سورة: الأعلى - آية: ( 10 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 591 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

The responsive will be he who reveres Allah with bosom filled with reverential awe


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(87:10) He who fears (Allah) shall heed it, *11

He who fears [Allah] will be reminded. meaning

*11) That is, only the one who has fear of God and of evil consequences, will consider whether or not he is following a wrong way, and he only will heed the admonition of the Servant of Allah who is distinguishing guidance from misguidance for him and guiding him to true successes and piety.
 

He who fears [Allah] will be reminded. meaning in Urdu

جو شخص ڈرتا ہے وہ نصیحت قبول کر لے گا

listen to Verse 10 from Al Ala 87:10



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
    surah Al Ala Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Al Ala Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Al Ala Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Al Ala Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Al Ala Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Al Ala Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Al Ala Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Al Ala Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Al Ala Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Al Ala Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Al Ala Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Al Ala Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Al Ala Al Hosary
    Al Hosary
    surah Al Ala Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Al Ala Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Please remember us in your sincere prayers