surah Ibrahim aya 12 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا لَنَا أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى اللَّهِ وَقَدْ هَدَانَا سُبُلَنَا ۚ وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَىٰ مَا آذَيْتُمُونَا ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ﴾
[ إبراهيم: 12]
14:12 And why should we not rely upon Allah while He has guided us to our [good] ways. And we will surely be patient against whatever harm you should cause us. And upon Allah let those who would rely [indeed] rely."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhat sort of objection or excuse would cause us to cease having trust in Him? He has guided us to the clearest and most upright path.
We will be patient against the harm you caused to us by belying and mocking us.
Those who put their trust in Allah will entrust all of their affairs to Him alone.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And why should we not put our trust in Allah while He indeed has guided us our ways. And we shall certainly bear with patience all the hurt you may cause us, and in Allah (Alone) let those who trust, put their trust."
phonetic Transliteration
Wama lana alla natawakkala AAala Allahi waqad hadana subulana walanasbiranna AAala ma athaytumoona waAAala Allahi falyatawakkali almutawakkiloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"No reason have we why we should not put our trust on Allah. Indeed He Has guided us to the Ways we (follow). We shall certainly bear with patience all the hurt you may cause us. For those who put their trust should put their trust on Allah."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And why should we not put our trust in Allah while He indeed has guided us in our ways And we shall certainly bear with patience all the hurt you may cause us, and in Allah (alone) let those who trust, put their trust."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
14:12 And why should we not rely upon Allah while He has guided translate in arabic
وما لنا ألا نتوكل على الله وقد هدانا سبلنا ولنصبرن على ما آذيتمونا وعلى الله فليتوكل المتوكلون
سورة: إبراهيم - آية: ( 12 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 257 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And why should we not put our trust in Allah when He has guided us to the paths We should tread in our course of action and in our line of conduct, line of thought and argument and to all the paths of life. The paths leading us to His path of righteousness and inducing us to connect knowledge with wisdom and our hearts with the spirit of truth and help us endure your foul epithets and unjust affliction! And in Allah should all those who lift to Him their inward sight put their trust
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(14:12) And why should we not put our trust in Allah when He has guided us in the ways of our lives? We will bear with fortitude your persecutions of us and the trustful should have trust in Allah alone."
And why should we not rely upon Allah while He has guided meaning
And why should we not rely upon Allah while He has guided meaning in Urdu
اور ہم کیوں نہ اللہ پر بھروسہ کریں جبکہ ہماری زندگی کی راہوں میں اس نے ہماری رہنمائی کی ہے؟ جو اذیتیں تم لوگ ہمیں دے رہے ہو اُن پر ہم صبر کریں گے اور بھروسا کرنے والوں کا بھروسا اللہ ہی پر ہونا چاہیے"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So remember Me; I will remember you. And be grateful to Me and do not
- And as for man, when his Lord tries him and [thus] is generous to him
- Alif, Lam, Ra. These are the verses of the clear Book.
- And We sent not before you any messenger except that We revealed to him that,
- And a man came from the farthest end of the city, running. He said, "O
- So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,
- And from the evil of an envier when he envies."
- So which of the favors of your Lord would you deny? -
- And say, "My Lord, cause me to enter a sound entrance and to exit a
- Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?
Quran surahs in English :
Download surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers