surah Al Alaq aya 12 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ﴾
[ العلق: 12]
96:12 Or enjoins righteousness?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishOr that he instructs the people to be mindful of Allah by fulfilling His commands and refrain from the things he has not allowed; can such a person be prevented?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Or enjoins piety?
phonetic Transliteration
Aw amara bialttaqwa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Or enjoins Righteousness?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Or enjoins Taqwa
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
96:12 Or enjoins righteousness? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Or he enjoins righteousness and piety
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(96:12) and enjoins piety?
Or enjoins righteousness? meaning
Or enjoins righteousness? meaning in Urdu
یا پرہیزگاری کی تلقین کرتا ہو؟
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So fear Allah and obey me.
- And We had certainly given Moses the Scripture and appointed with him his brother Aaron
- And We will remove whatever is in their breasts of resentment, [so they will be]
- O you who have believed, do not consume one another's wealth unjustly but only [in
- And it is all the same for them whether you warn them or do not
- He said, "My Lord, indeed I fear that they will deny me
- And every soul will come, with it a driver and a witness.
- That is so al-'Azeez will know that I did not betray him in [his] absence
- They said, "O woe to us! Indeed, we were wrongdoers."
- Indeed, those who devour the property of orphans unjustly are only consuming into their bellies
Quran surahs in English :
Download surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



