surah Al Alaq aya 12 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ﴾
[ العلق: 12]
96:12 Or enjoins righteousness?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishOr that he instructs the people to be mindful of Allah by fulfilling His commands and refrain from the things he has not allowed; can such a person be prevented?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Or enjoins piety?
phonetic Transliteration
Aw amara bialttaqwa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Or enjoins Righteousness?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Or enjoins Taqwa
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
96:12 Or enjoins righteousness? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Or he enjoins righteousness and piety
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(96:12) and enjoins piety?
Or enjoins righteousness? meaning
Or enjoins righteousness? meaning in Urdu
یا پرہیزگاری کی تلقین کرتا ہو؟
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- The Messenger has believed in what was revealed to him from his Lord, and [so
- So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.
- [The angels say], "There is not among us any except that he has a known
- Then be patient for the decision of your Lord, [O Muhammad], and be not like
- And their Lord responded to them, "Never will I allow to be lost the work
- And to Lot We gave judgement and knowledge, and We saved him from the city
- Indeed, You are of us ever Seeing."
- Indeed, your Lord - He is the Knowing Creator.
- And do not be grieved, [O Muhammad], by those who hasten into disbelief. Indeed, they
- And to those who are Jews We have prohibited that which We related to you
Quran surahs in English :
Download surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



