surah Assaaffat aya 120 , English translation of the meaning Ayah.
﴿سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ﴾
[ الصافات: 120]
37:120 "Peace upon Moses and Aaron."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAs a commemoration from Allah for them, in praise of them and as a prayer for safety from every harm.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Salamun (peace) be upon Musa (Moses) and Harun (Aaron)!"
phonetic Transliteration
Salamun AAala moosa waharoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Peace and salutation to Moses and Aaron!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Salam (peace!) be upon Musa and Harun!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:120 "Peace upon Moses and Aaron." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Peace be unto Mussa and Harun from Allah and His angels and from succeeding generations
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:120) Peace be upon Moses and Aaron.
"Peace upon Moses and Aaron." meaning
"Peace upon Moses and Aaron." meaning in Urdu
سلام ہے موسیٰؑ اور ہارونؑ پر
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O you who have believed, take not those who have taken your religion in ridicule
- Then produce your scripture, if you should be truthful.
- So the outcome for both of them is that they will be in the Fire,
- Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
- And say, "Indeed, I am the clear warner" -
- Have they not traveled through the land and seen how was the end of those
- Those were not causing failure [to Allah] on earth, nor did they have besides Allah
- Said the eminent ones who disbelieved among his people, "If you should follow Shu'ayb, indeed,
- Bring it back, if you should be truthful?
- And We had already destroyed generations before you when they wronged, and their messengers had
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



