surah Assaaffat aya 120 , English translation of the meaning Ayah.
﴿سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ﴾
[ الصافات: 120]
37:120 "Peace upon Moses and Aaron."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAs a commemoration from Allah for them, in praise of them and as a prayer for safety from every harm.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Salamun (peace) be upon Musa (Moses) and Harun (Aaron)!"
phonetic Transliteration
Salamun AAala moosa waharoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Peace and salutation to Moses and Aaron!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Salam (peace!) be upon Musa and Harun!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:120 "Peace upon Moses and Aaron." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Peace be unto Mussa and Harun from Allah and His angels and from succeeding generations
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:120) Peace be upon Moses and Aaron.
"Peace upon Moses and Aaron." meaning
"Peace upon Moses and Aaron." meaning in Urdu
سلام ہے موسیٰؑ اور ہارونؑ پر
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth.
- That He might cut down a section of the disbelievers or suppress them so that
- But the eminent among those who disbelieved from his people said, "This is not but
- And when they had both submitted and he put him down upon his forehead,
- They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?
- No! Indeed, We have created them from that which they know.
- And when Saul went forth with the soldiers, he said, "Indeed, Allah will be testing
- He said, "My Lord, indeed my bones have weakened, and my head has filled with
- And when it is said to him, "Fear Allah," pride in the sin takes hold
- And We created for them from the likes of it that which they ride.
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers