surah Assaaffat aya 120 , English translation of the meaning Ayah.
﴿سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ﴾
[ الصافات: 120]
37:120 "Peace upon Moses and Aaron."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAs a commemoration from Allah for them, in praise of them and as a prayer for safety from every harm.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Salamun (peace) be upon Musa (Moses) and Harun (Aaron)!"
phonetic Transliteration
Salamun AAala moosa waharoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Peace and salutation to Moses and Aaron!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Salam (peace!) be upon Musa and Harun!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:120 "Peace upon Moses and Aaron." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Peace be unto Mussa and Harun from Allah and His angels and from succeeding generations
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:120) Peace be upon Moses and Aaron.
"Peace upon Moses and Aaron." meaning
"Peace upon Moses and Aaron." meaning in Urdu
سلام ہے موسیٰؑ اور ہارونؑ پر
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But We produced [many] generations [after Moses], and prolonged was their duration. And you were
- [But] who are heedless of their prayer -
- And if you should count the favors of Allah, you could not enumerate them. Indeed,
- [He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,
- And if We willed, We could surely do away with that which We revealed to
- A faction of the people of the Scripture wish they could mislead you. But they
- And Moses said, "O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the worlds
- And they say, "When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?"
- Say, "Allah has told the truth. So follow the religion of Abraham, inclining toward truth;
- And whoever invents about Allah untruth after that - then those are [truly] the wrongdoers.
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



