surah Assaaffat aya 134 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ﴾
[ الصافات: 134]
37:134 [So mention] when We saved him and his family, all,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo remember when I saved him and members of his household from the punishment that was sent upon his people.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
When We saved him and his family, all,
phonetic Transliteration
Ith najjaynahu waahlahu ajmaAAeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Behold, We delivered him and his adherents, all
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
When We saved him and his family, all,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:134 [So mention] when We saved him and his family, all, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
We saved him and delivered him together with his family and those of his people who fell into line with him and from the irretrievable disaster
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:134) (Call to mind) when We delivered him and all his kinsfolk,
[So mention] when We saved him and his family, all, meaning
[So mention] when We saved him and his family, all, meaning in Urdu
یاد کرو جب ہم نے اس کو اور اس کے سب گھر والوں کو نجات دی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then is one to whom the evil of his deed has been made attractive so
- And they ask you about menstruation. Say, "It is harm, so keep away from wives
- So We saved him and those with him by mercy from Us. And We eliminated
- But if they endeavor to make you associate with Me that of which you have
- How can you disbelieve in Allah when you were lifeless and He brought you to
- [It is] Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the settlement.
- And know that your properties and your children are but a trial and that Allah
- And never will it benefit you that Day, when you have wronged, that you are
- Of the living and the dead?
- And We advanced thereto the pursuers.
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers