surah Mulk aya 24 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ﴾
[ الملك: 24]
67:24 Say, "It is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Messenger! Say to these idolaters who reject: “Allah is the one who dispersed you on earth and made you spread upon it, not your idols which cannot create anything.
To Him alone you will be gathered on the Day of Judgement for accountability and requital, not your idols.
So fear Him and worship Him alone.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Say: "It is He Who has created you from the earth, and to Him shall you be gathered (in the Hereafter)."
phonetic Transliteration
Qul huwa allathee tharaakum fee alardi wailayhi tuhsharoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Say: "It is He Who has multiplied you through the earth, and to Him shall ye be gathered together."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Say: "It is He Who has created you on the earth, and to Him shall you be gathered."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
67:24 Say, "It is He who has multiplied you throughout the earth, and translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Say to them O Muhammad: it is He -Allah- Who has spread you throughout the earth and varied your tongues and your colours.* Then to Him you shall return and be thronged before Him
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(67:24) Say: 'Allah it is Who multiplied you in the earth and to Him you will be mustered.' *34
Say, "It is He who has multiplied you throughout the earth, and meaning
*34) That is, "After being resurrected from death, you will be gathered together from every corner of the earth and presented before Allah."
Say, "It is He who has multiplied you throughout the earth, and meaning in Urdu
اِن سے کہو، اللہ ہی ہے جس نے تمہیں زمین میں پھیلایا اور اسی کی طرف تم سمیٹے جاؤ گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So they hastened [to follow] in their footsteps.
- It is not allowable for them, nor would they be able.
- But it is not except a reminder to the worlds.
- He almost would have misled us from our gods had we not been steadfast in
- Men are in charge of women by [right of] what Allah has given one over
- And [that is so] those who dispute concerning Our signs may know that for them
- And if not for the favor of Allah upon you and His mercy... and because
- Then We produced after them a generation of others.
- And We placed within the earth firmly set mountains, lest it should shift with them,
- But when We removed from them the affliction, at once they broke their word.
Quran surahs in English :
Download surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers