surah Fajr aya 25 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ﴾
[ الفجر: 25]
89:25 So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishOn that day no one will penalise like the penalising of Allah, because the penalising of Allah is most severe and lasting.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So on that Day, none will punish as He will punish.
phonetic Transliteration
Fayawmaithin la yuAAaththibu AAathabahu ahadun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For, that Day, His Chastisement will be such as none (else) can inflict,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So on that Day none will punish as He will punish.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
89:25 So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But then no one requites for sins the way Allah does
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(89:25) Then on that Day Allah will chastise as none other can chastise;
So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment, meaning
So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment, meaning in Urdu
پھر اُس دن اللہ جو عذاب دے گا ویسا عذاب دینے والا کوئی نہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But not the chosen servants of Allah.
- [All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds -
- The example of those who spend their wealth in the way of Allah is like
- Is He [not best] who responds to the desperate one when he calls upon Him
- And We have enjoined upon man, to his parents, good treatment. His mother carried him
- Indeed, those who disbelieve will be addressed, "The hatred of Allah for you was [even]
- [Are] men whom neither commerce nor sale distracts from the remembrance of Allah and performance
- And what is that in your right hand, O Moses?"
- And We ordained for them therein a life for a life, an eye for an
- And if you asked them, "Who created the heavens and earth?" they would surely say,
Quran surahs in English :
Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



