surah Waqiah aya 27 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ﴾
[ الواقعة: 27]
56:27 The companions of the right - what are the companions of the right?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd the People of the Right: who are the People of the Right? Their rank and status with Allah is indeed, great!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And those on the Right Hand, Who will be those on the Right Hand?
phonetic Transliteration
Waashabu alyameeni ma ashabu alyameeni
Abdullah Yusuf Ali - Translation
The Companions of the Right Hand,- what will be the Companions of the Right Hand?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And those on the right -- how (fortunate) will be those on the right
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:27 The companions of the right - what are the companions of the translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And those, who have dearly earned the position on the right, whose works and the Divine standard together accorded
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:27) As for the People on the Right, how fortunate shall be the people on the Right!
The companions of the right - what are the companions of the meaning
The companions of the right - what are the companions of the meaning in Urdu
اور دائیں بازو والے، دائیں بازو والوں کی خوش نصیبی کا کیا کہنا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then woe to you, and woe!
- When the two receivers receive, seated on the right and on the left.
- Then there will be no [excuse upon] examination except they will say, "By Allah, our
- [He said], "Return them to me," and set about striking [their] legs and necks.
- That is because their messengers used to come to them with clear evidences, but they
- And [recall, O Children of Israel], when Moses said to His people, "Remember the favor
- Indeed, those who have believed and those who were Jews and the Sabeans and the
- Indeed in that is a reminder for whoever has a heart or who listens while
- I did not make them witness to the creation of the heavens and the earth
- On the Day We will say to Hell, "Have you been filled?" and it will
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



