surah An Naba aya 27 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا﴾
[ النبأ: 27]
78:27 Indeed, they were not expecting an account
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, in the world, they did not fear the Allah taking them to account in the afterlife, because they did not bring faith in the resurrection.
So if they had feared the resurrection, they would have brought faith in Allah and performed good deeds.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
For verily, they used not to look for a reckoning.
phonetic Transliteration
Innahum kanoo la yarjoona hisaban
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For that they used not to fear any account (for their deeds),
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
For verily, they used not to look for a reckoning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
78:27 Indeed, they were not expecting an account translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They never believed they would be judged
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(78:27) For indeed they did not look forward to any reckoning,
Indeed, they were not expecting an account meaning
Indeed, they were not expecting an account meaning in Urdu
وہ کسی حساب کی توقع نہ رکھتے تھے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],
- And We have certainly diversified [the contents] in this Qur'an that mankind may be reminded,
- And we used to sit therein in positions for hearing, but whoever listens now will
- And let not their wealth and their children impress you. Allah only intends to punish
- Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -
- Allah has sent down the best statement: a consistent Book wherein is reiteration. The skins
- It produces its fruit all the time, by permission of its Lord. And Allah presents
- To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and
- Within gardens and springs,
- And [even] if We opened to them a gate from the heaven and they continued
Quran surahs in English :
Download surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



