surah Naziat aya 3 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا﴾
[ النازعات: 3]
79:3 And [by] those who glide [as if] swimming
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe also takes an oath on the angels who float from the heavens to the earth, by the command of Allah.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And by those that swim along (i.e. angels or planets in their orbits, etc.).
phonetic Transliteration
Waalssabihati sabhan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And by those who glide along (on errands of mercy),
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And by the swimmers, swimming.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:3 And [by] those who glide [as if] swimming translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
and by the angels who convey an act of Allahs mercy, vouchsafed to His creatures
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:3) and by those that speedily glide along (the cosmos),
And [by] those who glide [as if] swimming meaning
And [by] those who glide [as if] swimming meaning in Urdu
اور (اُن فرشتوں کی جو کائنات میں) تیزی سے تیرتے پھرتے ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the soldiers of Iblees, all together.
- O people, an example is presented, so listen to it. Indeed, those you invoke besides
- And We supported them so it was they who overcame.
- But if you do not bring him to me, no measure will there be [hereafter]
- And the messenger of Allah [Salih] said to them, "[Do not harm] the she-camel of
- Within gardens and springs
- They ask you, [O Muhammad], about the bounties [of war]. Say, "The [decision concerning] bounties
- And whenever a surah is revealed, they look at each other, [saying], "Does anyone see
- If you avoid the major sins which you are forbidden, We will remove from you
- And he had fruit, so he said to his companion while he was conversing with
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



