surah Zumar aya 31 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِندَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ﴾
[ الزمر: 31]
39:31 Then indeed you, on the Day of Resurrection, before your Lord, will dispute.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThen you, O people, on the Day of Resurrection will dispute amongst yourselves before your Lord, over that which you disagree with one another, and it will become clear who is right and who is wrong.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then, on the Day of Resurrection, you will be disputing before your Lord.
phonetic Transliteration
Thumma innakum yawma alqiyamati AAinda rabbikum takhtasimoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
In the end will ye (all), on the Day of Judgment, settle your disputes in the presence of your Lord.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then, on the Day of Resurrection, you will be disputing before your Lord.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
39:31 Then indeed you, on the Day of Resurrection, before your Lord, will translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And in Day of Judgement shall all of you contend before Allah with opposing arguments and among yourselves shall you altercate
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(39:31) Then eventually all of you will contend before your Lord on the Day of Resurrection.
Then indeed you, on the Day of Resurrection, before your Lord, will meaning
Then indeed you, on the Day of Resurrection, before your Lord, will meaning in Urdu
آخرکار قیامت کے روز تم سب اپنے رب کے حضور اپنا اپنا مقدمہ پیش کرو گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [by] Mount Sinai
- Those whose eyes had been within a cover [removed] from My remembrance, and they were
- And establish prayer at the two ends of the day and at the approach of
- They will exchange with one another a cup [of wine] wherein [results] no ill speech
- And his wife [as well] - the carrier of firewood.
- You will recognize in their faces the radiance of pleasure.
- Ha, Meem.
- Then is he who will shield with his face the worst of the punishment on
- And remember when you were few and oppressed in the land, fearing that people might
- So his Lord responded to him and averted from him their plan. Indeed, He is
Quran surahs in English :
Download surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب