surah Kahf aya 38 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَّٰكِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِرَبِّي أَحَدًا﴾
[ الكهف: 38]
18:38 But as for me, He is Allah, my Lord, and I do not associate with my Lord anyone.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishBut I do not profess this statement of yours.
I simply say: He, Allah, may He be glorified, is my Lord, who has showered us with His blessings, and I do not associate anyone with Him in worship.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"But as for my part (I believe) that He is Allah, my Lord and none shall I associate as partner with my Lord.
phonetic Transliteration
Lakinna huwa Allahu rabbee wala oshriku birabbee ahadan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"But (I think) for my part that He is Allah, My Lord, and none shall I associate with my Lord.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"But as for my part, (I believe) that He is Allah, my Lord, and none shall I associate as partner with my Lord."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
18:38 But as for me, He is Allah, my Lord, and I do translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
As for me, he continued, He is Allah my Creator, and I do not incorporate with Him other deities
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(18:38) As for myself; Allah alone is my Lord and I set up no partners with Him.
But as for me, He is Allah, my Lord, and I do meaning
But as for me, He is Allah, my Lord, and I do meaning in Urdu
رہا میں، تو میرا رب تو وہی اللہ ہے اور میں اس کے ساتھ کسی کو شریک نہیں کرتا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And forgive my father. Indeed, he has been of those astray.
- They cannot precede Him in word, and they act by His command.
- Or do those who commit evils think We will make them like those who have
- And that which she was worshipping other than Allah had averted her [from submission to
- [That] I will surely fill Hell with you and those of them that follow you
- So We saved him and those with him in the laden ship.
- Even if every sign should come to them, until they see the painful punishment.
- Or do they say, "He has invented it?" Say, "If I have invented it, you
- But as for those whose faces will turn white, [they will be] within the mercy
- And indeed, you will not be thirsty therein or be hot from the sun."
Quran surahs in English :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers