surah Hajj aya 43 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَوْمُ إِبْرَاهِيمَ وَقَوْمُ لُوطٍ﴾
[ الحج: 43]
22:43 And the people of Abraham and the people of Lot
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe people of Abraham rejected Abraham and the people of Lot rejected Lot.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And the people of Ibrahim (Abraham) and the people of Lout (Lot),
phonetic Transliteration
Waqawmu ibraheema waqawmu lootin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Those of Abraham and Lut;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And the people of Ibrahim and the people of Lut,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
22:43 And the people of Abraham and the people of Lot translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
So did the people of Ibrahim and those of Lut (Lot)
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(22:43) and the peoples of Abraham and Lot
And the people of Abraham and the people of Lot meaning
*
And the people of Abraham and the people of Lot meaning in Urdu
اور قوم ابراہیمؑ اور قوم لوطؑ
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And O my people, how is it that I invite you to salvation while you
- [Who say], "Our Lord, let not our hearts deviate after You have guided us and
- There is, at its occurrence, no denial.
- That is because Allah causes the night to enter the day and causes the day
- And that was 'Aad, who rejected the signs of their Lord and disobeyed His messengers
- And what Allah restored to His Messenger from the people of the towns - it
- Has there not come to you the news of those who disbelieved before? So they
- None will [enter to] burn therein except the most wretched one.
- And their prayer at the House was not except whistling and handclapping. So taste the
- So remain on a right course as you have been commanded, [you] and those who
Quran surahs in English :
Download surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers