surah Maryam aya 52 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Maryam aya 52 in arabic text(Mary).
  
   

﴿وَنَادَيْنَاهُ مِن جَانِبِ الطُّورِ الْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَاهُ نَجِيًّا﴾
[ مريم: 52]

English - Sahih International

19:52 And We called him from the side of the mount at [his] right and brought him near, confiding [to him].

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

I called him from the side of the mountain that was on the right in relation to where Moses ( peace be upon him ) was, and I brought him near in communion, where Allah let him hear His speech.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And We called him from the right side of the Mount, and made him draw near to Us for a talk with him [Musa (Moses)].


phonetic Transliteration


Wanadaynahu min janibi alttoori alaymani waqarrabnahu najiyyan


Abdullah Yusuf Ali - Translation


And we called him from the right side of Mount (Sinai), and made him draw near to Us, for mystic (converse).


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And We called him from the right side of the Mount (Tur), and made him draw near to Us for a talk with him.

Page 309 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

19:52 And We called him from the side of the mount at [his] translate in arabic

وناديناه من جانب الطور الأيمن وقربناه نجيا

سورة: مريم - آية: ( 52 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 309 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

We called him from the right side of the Mount (Sinai) and We brought him in a proximate position to honour him and to converse with him upon mystic matters


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(19:52) We called him from the right side *31 of Tur, and honoured him with secret talk, *32

And We called him from the side of the mount at [his] meaning

*31) "The right side of Tur" means the eastern side of the mountain. As Prophet Moses, on his way from Midian to Egypt, was passing from the southern side of Mt. Tur, the eastern side would lie on his right and the western on his left if he faced the mountain, otherwise a mountain by itself cannot have a right or a left side.
*32) See E.N. 206 of Surah An-Nisa (1V).
 

And We called him from the side of the mount at [his] meaning in Urdu

ہم نے اُس کو طُور کے داہنی جانب سے پکارا اور راز کی گفتگو سے اس کو تقرب عطا کیا

listen to Verse 52 from Maryam 19:52



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
surah Maryam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Maryam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Maryam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Maryam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Maryam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Maryam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Maryam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Maryam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Maryam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Maryam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Maryam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Maryam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Maryam Al Hosary
Al Hosary
surah Maryam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Maryam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب