surah Waqiah aya 53 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ﴾
[ الواقعة: 53]
56:53 And filling with it your bellies
Tafsir Ibn Katheer in EnglishYou will fill your hungry bellied with the fruits of that bitter tree.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Then you will fill your bellies therewith,
phonetic Transliteration
Famalioona minha albutoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Then will ye fill your insides therewith,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Then you will fill your bellies therewith,"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:53 And filling with it your bellies translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And you shall eat thereof your full
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:53) filling your bellies with it;
And filling with it your bellies meaning
And filling with it your bellies meaning in Urdu
اُسی سے تم پیٹ بھرو گے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But whoever repents after his wrongdoing and reforms, indeed, Allah will turn to him in
- Did We not expand for you, [O Muhammad], your breast?
- They said, "Call upon your Lord to show us what is her color." He said,
- And I have chosen you, so listen to what is revealed [to you].
- [Moses] said, "No! Indeed, with me is my Lord; He will guide me."
- And Allah is most knowing of what they keep within themselves.
- And to David We gave Solomon. An excellent servant, indeed he was one repeatedly turning
- By the mount
- Then woe, that Day, to the deniers,
- He said, "Never would I prostrate to a human whom You created out of clay
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



